viśvāmitro ’bhavat tasmin
hotā cādhvaryur ātmavān
jamadagnir abhūd brahmā
vasiṣṭho ’yāsyaḥ sāma-gaḥ
hotā cādhvaryur ātmavān
jamadagnir abhūd brahmā
vasiṣṭho ’yāsyaḥ sāma-gaḥ
Перевод
In that great human sacrifice, Viśvāmitra was the chief priest to offer oblations, the perfectly self-realized Jamadagni had the responsibility for chanting the mantras from the Yajur Veda, Vasiṣṭha was the chief brahminical priest, and the sage Ayāsya was the reciter of the hymns of the Sāma Veda.
ШБ 9.7.22
ШБ 9.7.22
виш́ва̄митро ’бхават тасмин
хота̄ ча̄дхварйур а̄тмава̄н
джамадагнир абхӯд брахма̄
васишт̣хо ’йа̄сйах̣ са̄ма-гах̣
хота̄ ча̄дхварйур а̄тмава̄н
джамадагнир абхӯд брахма̄
васишт̣хо ’йа̄сйах̣ са̄ма-гах̣
Перевод
На том великом жертвоприношении Вишвамитра был главным жрецом, отвечавшим за подношение даров. В совершенстве постигший науку о душе Джамадагни произносил мантры из «Яджур-веды». Васиштха возглавлял жрецов-брахманов, а мудрец Аясья пел гимны из «Сама-веды».
viśvāmitro ’bhavat tasmin
hotā cādhvaryur ātmavān
jamadagnir abhūd brahmā
vasiṣṭho ’yāsyaḥ sāma-gaḥ
hotā cādhvaryur ātmavān
jamadagnir abhūd brahmā
vasiṣṭho ’yāsyaḥ sāma-gaḥ
виш́ва̄митро ’бхават тасмин
хота̄ ча̄дхварйур а̄тмава̄н
джамадагнир абхӯд брахма̄
васишт̣хо ’йа̄сйах̣ са̄ма-гах̣
хота̄ ча̄дхварйур а̄тмава̄н
джамадагнир абхӯд брахма̄
васишт̣хо ’йа̄сйах̣ са̄ма-гах̣
Перевод
In that great human sacrifice, Viśvāmitra was the chief priest to offer oblations, the perfectly self-realized Jamadagni had the responsibility for chanting the mantras from the Yajur Veda, Vasiṣṭha was the chief brahminical priest, and the sage Ayāsya was the reciter of the hymns of the Sāma Veda.
Перевод
На том великом жертвоприношении Вишвамитра был главным жрецом, отвечавшим за подношение даров. В совершенстве постигший науку о душе Джамадагни произносил мантры из «Яджур-веды». Васиштха возглавлял жрецов-брахманов, а мудрец Аясья пел гимны из «Сама-веды».