TEXT 18

tato dadarśopavane vara-striyaṁ
vicitra-puṣpāruṇa-pallava-drume
vikrīḍatīṁ kanduka-līlayā lasad-
dukūla-paryasta-nitamba-mekhalām

Перевод

Thereafter, in a nice forest nearby, full of trees with reddish-pink leaves and varieties of flowers, Lord Śiva saw a beautiful woman playing with a ball. Her hips were covered with a shining sari and ornamented with a belt.

ШБ 8.12.18

тато дадарш́опаване вара-стрийам̇
вичитра-пушпа̄рун̣а-паллава-друме
викрӣд̣атӣм̇ кандука-лӣлайа̄ ласад-
дукӯла-парйаста-нитамба-мекхала̄м

Перевод

Наконец, неподалеку в леске, где росли деревья с пурпурной листвой и множество разных цветов, Господь Шива увидел очаровательную девушку, игравшую с мячом. Она была одета в яркое сари, а талия ее была перехвачена поясом.