TEXT 30

ākarṇya bhartur gaditaṁ
tam ūcur deva-śatravaḥ
devān prati kṛtāmarṣā
daiteyā nāti-kovidāḥ

Перевод

After hearing their master’s statement, the envious asuras, who were enemies of the demigods and were not very expert in their dealings, advised Kaṁsa as follows.
There are two different types of men—the asuras and the suras.
dvau bhūta-sargau loke ’smin
daiva āsura eva ca
viṣṇu-bhaktaḥ smṛto daiva
āsuras tad-viparyayaḥ
(Padma Purāṇa)
Those who are devotees of Lord Viṣṇu, Kṛṣṇa, are suras, or devas, whereas those who are opposed to the devotees are called asuras. Devotees are expert in all transactions (yasyāsti bhaktir bhagavaty akiñcanā sarvair guṇais tatra samāsate surāḥ). Therefore they are called kovida, which means “expert.” Asuras, however, although superficially showing expertise in passionate activities, are actually all fools. They are neither sober nor expert. Whatever they do is imperfect. Moghāśā mogha-karmāṇaḥ. According to this description of the asuras given in Bhagavad-gītā (9.12), whatever they do will ultimately be baffled. It was such persons who advised Kaṁsa because they were his chief friends and ministers.

ШБ 10.4.30

а̄карн̣йа бхартур гадитам̇
там ӯчур дева-ш́атравах̣
дева̄н прати кр̣та̄марша̄
даитейа̄ на̄ти-ковида̄х̣

Перевод

Услышав слова своего хозяина, Камсы, злобные асуры, которые были врагами полубогов и не отличались умением вести дела, дали ему такой совет.
Есть два типа людей: асуры и суры.
двау бхӯта-саргау локе ’смин
даива а̄сура эва ча
вишн̣у-бхакта смр̣то даива
а̄сурас тад-випарйайах̣
Падма-пурана
Преданные Господа Вишну, Кришны, — это суры, девы, а тех, кто враждебен преданным, называют асурами. Преданные искусны во всех делах (йасйа̄сти бхактир бхагаватй акин̃чана̄ сарваир гун̣аис татра сама̄сате сура̄х̣). Поэтому их называют ковида, что значит «умелый». А все асуры, хотя они, на первый взгляд, достигают успеха в деятельности, основанной на гуне страсти, на самом деле глупцы. Их нельзя назвать ни мудрыми, ни умелыми. Они все делают несовершенным образом. Могха̄ш́а̄ могха-карма̄н̣ах̣. Согласно этому описанию асуров, которое приводится в «Бхагавад-гите» (9.12), все, что они делают, в конечном счете потерпит крах. Именно такие люди были главными друзьями и советниками Камсы.