TEXT 220

ciyaḍatalā tīrthe dekhi' śrī-rāma-lakṣmaṇa
tila-kāñcī āsi' kaila śiva daraśana

Перевод

After this, Śrī Caitanya Mahāprabhu went to a holy place known as Ciyaḍatalā, where He saw the Deities of the two brothers Lord Rāmacandra and Lakṣmaṇa. He then proceeded to Tila-kāñcī, where He saw the temple of Lord Śiva.
Ciyaḍatalā is sometimes known as Cheratalā. It is near the city of Kaila, and there is a temple there dedicated to Lord Śrī Rāmacandra and His brother Lakṣmaṇa. Tila-kāñcī is about thirty miles northeast of the city of Tirunelveli.

ТЕКСТ 220

чийад̣атала̄ тӣртхе декхи’ ш́рӣ-ра̄ма-лакшман̣а
тила-ка̄н̃чӣ а̄си’ каила ш́ива дараш́ана

Перевод

После этого Шри Чайтанья Махапрабху отправился в святое место Чиядатала, где увидел Божества двух братьев: Господа Рамачандры и Лакшманы. Далее Он пошел в Тила-Канчи и посетил там храм Господа Шивы.
Чиядаталу называют еще Чхераталой. Она располагается недалеко от города Кайлы, и в ней есть храм, посвященный Господу Шри Рамачандре и Его брату Лакшмане. Тила-Канчи (Тенкаси) находится приблизительно в пятидесяти километрах к северо-востоку от города Тирунелвели.