sei rātri tāhāṅ rahi' tāṅre kṛpā kari'
pāṇḍya-deśe tāmraparṇī gelā gaurahari
pāṇḍya-deśe tāmraparṇī gelā gaurahari
Перевод
Śrī Caitanya Mahāprabhu passed that night in the house of the brāhmaṇa. Then, after showing him mercy, the Lord started toward Tāmraparṇī in Pāṇḍya-deśa.
Pāṇḍya-deśa is situated in the southern part of India known as Kerala and Cola. In all these areas there were many kings with the title Pāṇḍya who ruled over Madurai and Rāmeśvara. In the Rāmāyaṇa the name of Tāmraparṇī is mentioned. Tāmraparṇī is also known as Puruṇai and is situated on the bank of the Tinebheli River. This river flows into the Bay of Bengal. Tāmraparṇī is also mentioned in Śrīmad-Bhāgavatam (11.5.39) Popup
ТЕКСТ 218
ТЕКСТ 218
сеи ра̄три та̄ха̄н̇ рахи’ та̄н̇ре кр̣па̄ кари’
па̄н̣д̣йа-деш́е та̄мрапарн̣ӣ гела̄ гаурахари
па̄н̣д̣йа-деш́е та̄мрапарн̣ӣ гела̄ гаурахари
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху переночевал в доме брахмана. Пролив на него Свою милость, Господь затем отправился в Пандья-Дешу, к реке Тамрапарни.
Пандья-Деша лежит на юге Индии в провинциях, которые называются Керала и Чола. Там жило много царей, носивших титул Пандья и правивших Мадураем и Рамешварой. Река Тамрапарни упоминается в «Рамаяне». Тамрапарни, также известная как Пурунай, протекает через Тирунелвели, а затем впадает в Бенгальский залив. О Тамрапарни есть также упоминание в «Шримад-Бхагаватам» (11.5.39).
sei rātri tāhāṅ rahi' tāṅre kṛpā kari'
pāṇḍya-deśe tāmraparṇī gelā gaurahari
pāṇḍya-deśe tāmraparṇī gelā gaurahari
сеи ра̄три та̄ха̄н̇ рахи’ та̄н̇ре кр̣па̄ кари’
па̄н̣д̣йа-деш́е та̄мрапарн̣ӣ гела̄ гаурахари
па̄н̣д̣йа-деш́е та̄мрапарн̣ӣ гела̄ гаурахари
Перевод
Śrī Caitanya Mahāprabhu passed that night in the house of the brāhmaṇa. Then, after showing him mercy, the Lord started toward Tāmraparṇī in Pāṇḍya-deśa.
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху переночевал в доме брахмана. Пролив на него Свою милость, Господь затем отправился в Пандья-Дешу, к реке Тамрапарни.
Комментарий
Комментарий
Pāṇḍya-deśa is situated in the southern part of India known as Kerala and Cola. In all these areas there were many kings with the title Pāṇḍya who ruled over Madurai and Rāmeśvara. In the Rāmāyaṇa the name of Tāmraparṇī is mentioned. Tāmraparṇī is also known as Puruṇai and is situated on the bank of the Tinebheli River. This river flows into the Bay of Bengal. Tāmraparṇī is also mentioned in Śrīmad-Bhāgavatam (11.5.39) Popup
Пандья-Деша лежит на юге Индии в провинциях, которые называются Керала и Чола. Там жило много царей, носивших титул Пандья и правивших Мадураем и Рамешварой. Река Тамрапарни упоминается в «Рамаяне». Тамрапарни, также известная как Пурунай, протекает через Тирунелвели, а затем впадает в Бенгальский залив. О Тамрапарни есть также упоминание в «Шримад-Бхагаватам» (11.5.39).