ТЕКСТ 186
ТЕКСТ 186
прабху кахе, — випра ка̄н̇хе кара упава̄са
кене эта дух̣кха, кене караха хута̄ш́а
кене эта дух̣кха, кене караха хута̄ш́а
Перевод
Заметив это, Шри Чайтанья Махапрабху спросил брахмана: «Почему ты постишься? Чем ты так расстроен? Что тебя беспокоит?»
prabhu kahe,--vipra kāṅhe kara upavāsa
kene eta duḥkha, kene karaha hutāśa
kene eta duḥkha, kene karaha hutāśa
прабху кахе, — випра ка̄н̇хе кара упава̄са
кене эта дух̣кха, кене караха хута̄ш́а
кене эта дух̣кха, кене караха хута̄ш́а
Перевод
While the brāhmaṇa was fasting, Śrī Caitanya Mahāprabhu asked him, "Why are you fasting? Why are you so unhappy? Why are you so worried?"
Перевод
Заметив это, Шри Чайтанья Махапрабху спросил брахмана: «Почему ты постишься? Чем ты так расстроен? Что тебя беспокоит?»