ТЕКСТ 152
ТЕКСТ 152
табе йе ча-ка̄ра, сеи ‘самуччайа’ кайа
“а̄тма̄ра̄ма̄ш́ ча мунайаш́ ча” кр̣шн̣ере бхаджайа
“а̄тма̄ра̄ма̄ш́ ча мунайаш́ ча” кр̣шн̣ере бхаджайа
Перевод
«Это объединяющее значение слова ча указывает на то, что все атмарамы и святые служат и поклоняются Кришне».
tabe ye ca-kāra, sei 'samuccaya' kaya
"ātmārāmāś ca munayaś ca" kṛṣṇere bhajaya
"ātmārāmāś ca munayaś ca" kṛṣṇere bhajaya
табе йе ча-ка̄ра, сеи ‘самуччайа’ кайа
“а̄тма̄ра̄ма̄ш́ ча мунайаш́ ча” кр̣шн̣ере бхаджайа
“а̄тма̄ра̄ма̄ш́ ча мунайаш́ ча” кр̣шн̣ере бхаджайа
Перевод
"By the aggregate use of the word ca, it is indicated that all the ātmārāmas and saints serve and worship Kṛṣṇa.
Перевод
«Это объединяющее значение слова ча указывает на то, что все атмарамы и святые служат и поклоняются Кришне».