ТЕКСТ 290
ТЕКСТ 290
прабху-пада дхари’ бхат̣т̣а кахите ла̄гила̄
марита’ амогха, та̄ре кене джӣйа̄ила̄
марита’ амогха, та̄ре кене джӣйа̄ила̄
Перевод
Ухватившись за лотосные стопы Шри Чайтаньи Махапрабху, Бхаттачарья сказал: «Зачем Ты вернул Амогху к жизни? Лучше бы он умер».
prabhu-pada dhari' bhaṭṭa kahite lāgilā
marita' amogha, tāre kene jīyāilā
marita' amogha, tāre kene jīyāilā
прабху-пада дхари’ бхат̣т̣а кахите ла̄гила̄
марита’ амогха, та̄ре кене джӣйа̄ила̄
марита’ амогха, та̄ре кене джӣйа̄ила̄
Перевод
Catching hold of Śrī Caitanya Mahāprabhu's lotus feet, Bhaṭṭācārya said, "Why did You bring Amogha back to life? It would have been better had he died."
Перевод
Ухватившись за лотосные стопы Шри Чайтаньи Махапрабху, Бхаттачарья сказал: «Зачем Ты вернул Амогху к жизни? Лучше бы он умер».