ТЕКСТ 281
ТЕКСТ 281
эи чха̄ра мукхе тома̄ра карину ниндане
эта бали’ а̄пана га̄ле чад̣а̄йа а̄пане
эта бали’ а̄пана га̄ле чад̣а̄йа а̄пане
Перевод
Амогха не просто попросил у Господа прощения, но стал бить себя по щекам, приговаривая: «Этими устами я ругал Тебя».
ei chāra mukhe tomāra karinu nindane
eta bali' āpana gāle caḍāya āpane
eta bali' āpana gāle caḍāya āpane
эи чха̄ра мукхе тома̄ра карину ниндане
эта бали’ а̄пана га̄ле чад̣а̄йа а̄пане
эта бали’ а̄пана га̄ле чад̣а̄йа а̄пане
Перевод
Not only did Amogha beg the Lord's pardon, but he also began slapping his own cheeks, saying, "By this mouth I have blasphemed You."
Перевод
Амогха не просто попросил у Господа прощения, но стал бить себя по щекам, приговаривая: «Этими устами я ругал Тебя».