ТЕКСТ 146
ТЕКСТ 146
нр̣сим̇хера мантра пад̣и’ ма̄ре джала-чха̄н̇т̣и
хун̇ка̄рера ш́абде брахма̄н̣д̣а йа̄йа пха̄т̣и’
хун̇ка̄рера ш́абде брахма̄н̣д̣а йа̄йа пха̄т̣и’
Перевод
Вместе с другими преданными Адвайта Ачарья стал взывать к Господу Нрисимхе и брызгать на сына водой. Казалось, от их громких возгласов сотрясается вся вселенная.
nṛsiṁhera mantra paḍi' māre jala-chāṅṭi
huṅkārera śabde brahmāṇḍa yāya phāṭi'
huṅkārera śabde brahmāṇḍa yāya phāṭi'
нр̣сим̇хера мантра пад̣и’ ма̄ре джала-чха̄н̇т̣и
хун̇ка̄рера ш́абде брахма̄н̣д̣а йа̄йа пха̄т̣и’
хун̇ка̄рера ш́абде брахма̄н̣д̣а йа̄йа пха̄т̣и’
Перевод
Advaita Ācārya and others began to chant the holy name of Lord Nṛsiṁha and sprinkle water. The roaring of the chant was so great that it seemed to shake the entire universe.
Перевод
Вместе с другими преданными Адвайта Ачарья стал взывать к Господу Нрисимхе и брызгать на сына водой. Казалось, от их громких возгласов сотрясается вся вселенная.