ТЕКСТ 109
ТЕКСТ 109
ш́унийа̄ валлабха-бхат̣т̣а хаила нирвачана
гхаре йа̄и’ мане дух̣кхе карена чинтана
гхаре йа̄и’ мане дух̣кхе карена чинтана
Перевод
Услышав это, Валлабха Бхатта потерял дар речи. Огорченный и уязвленный, он вернулся домой и погрузился в размышления.
śuniyā vallabha-bhaṭṭa haila nirvacana
ghare yāi' mane duḥkhe karena cintana
ghare yāi' mane duḥkhe karena cintana
ш́унийа̄ валлабха-бхат̣т̣а хаила нирвачана
гхаре йа̄и’ мане дух̣кхе карена чинтана
гхаре йа̄и’ мане дух̣кхе карена чинтана
Перевод
Hearing this, Vallabha Bhaṭṭa was speechless. He returned home greatly unhappy and began to consider thus.
Перевод
Услышав это, Валлабха Бхатта потерял дар речи. Огорченный и уязвленный, он вернулся домой и погрузился в размышления.