vandyābhāve 'anamra'--'stabdha'-śabde kaya
yāhā haite anya 'vijña' nāhi--se 'ajña' haya
yāhā haite anya 'vijña' nāhi--se 'ajña' haya
Перевод
"When there is no one else to receive obeisances, one may be called 'anamra,' or one who offers obeisances to no one. This is the meaning of the word 'stabdha.' And because no one is found to be more learned than Kṛṣṇa, He may be called 'ajña,' indicating that nothing is unknown to Him.
ТЕКСТ 141
ТЕКСТ 141
вандйа̄бха̄ве ‘анамра’ — ‘стабдха’-ш́абде кайа
йа̄ха̄ хаите анйа ‘виджн̃а’ на̄хи — се ‘аджн̃а’ хайа
йа̄ха̄ хаите анйа ‘виджн̃а’ на̄хи — се ‘аджн̃а’ хайа
Перевод
«Когда кто-то является единственным, достойным поклонения, его называют анамра, или тем, кто ни перед кем не склоняется. Именно таково значение слова стабдха. И поскольку нет никого, кто бы знал больше Кришны, Его можно назвать аджн̃а, „тот, кому нечего познавать“».
vandyābhāve 'anamra'--'stabdha'-śabde kaya
yāhā haite anya 'vijña' nāhi--se 'ajña' haya
yāhā haite anya 'vijña' nāhi--se 'ajña' haya
вандйа̄бха̄ве ‘анамра’ — ‘стабдха’-ш́абде кайа
йа̄ха̄ хаите анйа ‘виджн̃а’ на̄хи — се ‘аджн̃а’ хайа
йа̄ха̄ хаите анйа ‘виджн̃а’ на̄хи — се ‘аджн̃а’ хайа
Перевод
"When there is no one else to receive obeisances, one may be called 'anamra,' or one who offers obeisances to no one. This is the meaning of the word 'stabdha.' And because no one is found to be more learned than Kṛṣṇa, He may be called 'ajña,' indicating that nothing is unknown to Him.
Перевод
«Когда кто-то является единственным, достойным поклонения, его называют анамра, или тем, кто ни перед кем не склоняется. Именно таково значение слова стабдха. И поскольку нет никого, кто бы знал больше Кришны, Его можно назвать аджн̃а, „тот, кому нечего познавать“».