aiśvarya-made matta indra,--yena mātoyāla
buddhi-nāśa haila, kevala nāhika sāmbhāla
buddhi-nāśa haila, kevala nāhika sāmbhāla
Перевод
"Indra, the King of heaven, being too proud of his heavenly opulences, became like a madman. Thus bereft of his intelligence, he could not restrain himself from speaking nonsensically about Kṛṣṇa.
ТЕКСТ 138
ТЕКСТ 138
аиш́варйа-маде матта индра, — йена ма̄тойа̄ла
буддхи-на̄ш́а хаила, кевала на̄хика са̄мбха̄ла
буддхи-на̄ш́а хаила, кевала на̄хика са̄мбха̄ла
Перевод
«Царь рая Индра, опьяненный райскими богатствами, повел себя как безумец. Потеряв рассудок, он не сдержался и стал говорить глупости о Кришне».
aiśvarya-made matta indra,--yena mātoyāla
buddhi-nāśa haila, kevala nāhika sāmbhāla
buddhi-nāśa haila, kevala nāhika sāmbhāla
аиш́варйа-маде матта индра, — йена ма̄тойа̄ла
буддхи-на̄ш́а хаила, кевала на̄хика са̄мбха̄ла
буддхи-на̄ш́а хаила, кевала на̄хика са̄мбха̄ла
Перевод
"Indra, the King of heaven, being too proud of his heavenly opulences, became like a madman. Thus bereft of his intelligence, he could not restrain himself from speaking nonsensically about Kṛṣṇa.
Перевод
«Царь рая Индра, опьяненный райскими богатствами, повел себя как безумец. Потеряв рассудок, он не сдержался и стал говорить глупости о Кришне».