ТЕКСТ 110
ТЕКСТ 110
уттама анна эта тан̣д̣ула ка̄н̇ха̄те па̄ила̄?
а̄ча̄рйа кахе, — ма̄дхавӣ-па̄ш́а ма̄гийа̄ а̄нила̄
а̄ча̄рйа кахе, — ма̄дхавӣ-па̄ш́а ма̄гийа̄ а̄нила̄
Перевод
«Где ты взял такой рис?» — спросил Господь.
Бхагаван Ачарья ответил: «Я попросил его у Мадхавидеви».
uttama anna eta taṇḍula kāṅhāte pāilā?
ācārya kahe,--mādhavī-pāśa māgiyā ānilā
ācārya kahe,--mādhavī-pāśa māgiyā ānilā
уттама анна эта тан̣д̣ула ка̄н̇ха̄те па̄ила̄?
а̄ча̄рйа кахе, — ма̄дхавӣ-па̄ш́а ма̄гийа̄ а̄нила̄
а̄ча̄рйа кахе, — ма̄дхавӣ-па̄ш́а ма̄гийа̄ а̄нила̄
Перевод
"Where did you get such fine rice?" the Lord asked. Bhagavān Ācārya replied, "I got it by begging from Mādhavīdevī."
Перевод
«Где ты взял такой рис?» — спросил Господь.
Комментарий
Бхагаван Ачарья ответил: «Я попросил его у Мадхавидеви».