ТЕКСТ 111
ТЕКСТ 111
прабху кахе, — ‘кон йа̄и’ ма̄гийа̄ а̄нила?’
чхот̣а-харида̄сера на̄ма а̄ча̄рйа кахила
чхот̣а-харида̄сера на̄ма а̄ча̄рйа кахила
Перевод
На вопрос Шри Чайтаньи Махапрабху о том, кто просил и принес рис, Бхагаван Ачарья назвал имя Харидаса-младшего.
prabhu kahe,--'kon yāi' māgiyā ānila?'
choṭa-haridāsera nāma ācārya kahila
choṭa-haridāsera nāma ācārya kahila
прабху кахе, — ‘кон йа̄и’ ма̄гийа̄ а̄нила?’
чхот̣а-харида̄сера на̄ма а̄ча̄рйа кахила
чхот̣а-харида̄сера на̄ма а̄ча̄рйа кахила
Перевод
When Śrī Caitanya Mahāprabhu asked who had begged the rice and brought it back, Bhagavān Ācārya mentioned the name of Junior Haridāsa.
Перевод
На вопрос Шри Чайтаньи Махапрабху о том, кто просил и принес рис, Бхагаван Ачарья назвал имя Харидаса-младшего.