ТЕКСТ 62
ТЕКСТ 62
тина ча̄пад̣а ма̄ри’ кахе, — ‘бхӯта пала̄ила
бхайа на̄ па̄иха’ — бали’ сустхира карила
бхайа на̄ па̄иха’ — бали’ сустхира карила
Перевод
Затем он дал три пощечины рыбаку и сказал: «Дух изгнан. Тебе нечего больше бояться». Этими словами он успокоил рыбака.
tina cāpaḍa māri' kahe,--'bhūta palāila
bhaya nā pāiha'--bali' susthira karila
bhaya nā pāiha'--bali' susthira karila
тина ча̄пад̣а ма̄ри’ кахе, — ‘бхӯта пала̄ила
бхайа на̄ па̄иха’ — бали’ сустхира карила
бхайа на̄ па̄иха’ — бали’ сустхира карила
Перевод
He slapped the fisherman three times and said, "Now the ghost has gone away. Do not be afraid." By saying this, he pacified the fisherman.
Перевод
Затем он дал три пощечины рыбаку и сказал: «Дух изгнан. Тебе нечего больше бояться». Этими словами он успокоил рыбака.