devadattaṁ dhanañjayaḥ
pauṇḍraṁ dadhmau mahā-śaṅkhaṁ
bhīma-karmā vṛkodaraḥ
Перевод
Бг 1.15
Бг 1.15
па̄н̃чаджанйам̇ хр̣шӣкеш́о
девадаттам̇ дханан̃джайах̣
паун̣д̣рам̇ дадхмау маха̄-ш́ан̇кхам̇
бхӣма-карма̄ вр̣кодарах̣
Перевод
Господь Кришна затрубил в свою раковину Панчаджанью; Арджуна затрубил в свою — Девадатту; а Бхима, ненасытный едок и вершитель героических подвигов, затрубил в свою грозную раковину Паундру.
В этом стихе Господь Кришна назван Хришикешей, ибо Он — хозяин чувств всех живых существ. Все живые существа также являются Его неотъемлемыми частями, и поэтому их чувства также являются неотъемлемой частью Его чувств. Имперсоналисты не могут объяснить происхождение чувств живых существ, поэтому они стремятся представить живые существа лишёнными чувств или безличными. Господь, пребывая в сердцах всех живых существ, руководит их чувствами, но управляет ими в той степени, в какой живое существо предаётся Ему. Что же касается чистого преданного, то Господь непосредственно руководит деятельностью его органов чувств. На поле битвы Курукшетра, Господь лично управлял трансцендентными чувствами Арджуны, поэтому Он назван здесь Хришикешей. Господь имеет различные имена в соответствии со Своей различной деятельностью. Например, Его называют Мадхусудана, потому что Он убил демона по имени Мадху; Его называют Говинда, потому что Он приносит удовольствие коровам и чувствам; Его называют Ва̄судевой, потому что Он появился на земле как сын Васудевы; Его называют Девакинандана, потому что Он избрал Деваки Своей матерью; Его называют Яшодананданой, потому что Он даровал Свои детские игры Яшоде во Вриндаване; Его называют Партхасаратхи, потому что Он был колесничим Своего друга Арджуны. Подобно этому, Господа называют Хришикешей, потому что Он руководил действиями Арджуны на поле битвы Курукшетра.
Арджуна в этом стихе назван Дхананджаей, так как некогда он помог своему старшему брату раздобыть богатства, когда эти средства требовались царю на расходы по проведению различных жертвоприношений. Подобным же образом Бхима известен как Врикодара, потому что он славился не только сверхъестественными подвигами, такими как убийство демона Хидимбы, но и непомерным аппетитом. Итак, звуки всех этих раковин, в которые затрубили великие герои со стороны Пандавов, начиная с Самого Господа, воодушевили их воинов на сражение. Другая сторона не имела таких преимуществ: у них не было ни Господа Кришны, Верховного повелителя, ни богини удачи. Поэтому им всем суждено было проиграть эту битву — об этом и возвестили трубные звуки раковин.
devadattaṁ dhanañjayaḥ
pauṇḍraṁ dadhmau mahā-śaṅkhaṁ
bhīma-karmā vṛkodaraḥ
па̄н̃чаджанйам̇ хр̣шӣкеш́о
девадаттам̇ дханан̃джайах̣
паун̣д̣рам̇ дадхмау маха̄-ш́ан̇кхам̇
бхӣма-карма̄ вр̣кодарах̣
Перевод
Перевод
Господь Кришна затрубил в свою раковину Панчаджанью; Арджуна затрубил в свою — Девадатту; а Бхима, ненасытный едок и вершитель героических подвигов, затрубил в свою грозную раковину Паундру.
Комментарий
Комментарий
В этом стихе Господь Кришна назван Хришикешей, ибо Он — хозяин чувств всех живых существ. Все живые существа также являются Его неотъемлемыми частями, и поэтому их чувства также являются неотъемлемой частью Его чувств. Имперсоналисты не могут объяснить происхождение чувств живых существ, поэтому они стремятся представить живые существа лишёнными чувств или безличными. Господь, пребывая в сердцах всех живых существ, руководит их чувствами, но управляет ими в той степени, в какой живое существо предаётся Ему. Что же касается чистого преданного, то Господь непосредственно руководит деятельностью его органов чувств. На поле битвы Курукшетра, Господь лично управлял трансцендентными чувствами Арджуны, поэтому Он назван здесь Хришикешей. Господь имеет различные имена в соответствии со Своей различной деятельностью. Например, Его называют Мадхусудана, потому что Он убил демона по имени Мадху; Его называют Говинда, потому что Он приносит удовольствие коровам и чувствам; Его называют Ва̄судевой, потому что Он появился на земле как сын Васудевы; Его называют Девакинандана, потому что Он избрал Деваки Своей матерью; Его называют Яшодананданой, потому что Он даровал Свои детские игры Яшоде во Вриндаване; Его называют Партхасаратхи, потому что Он был колесничим Своего друга Арджуны. Подобно этому, Господа называют Хришикешей, потому что Он руководил действиями Арджуны на поле битвы Курукшетра.
Арджуна в этом стихе назван Дхананджаей, так как некогда он помог своему старшему брату раздобыть богатства, когда эти средства требовались царю на расходы по проведению различных жертвоприношений. Подобным же образом Бхима известен как Врикодара, потому что он славился не только сверхъестественными подвигами, такими как убийство демона Хидимбы, но и непомерным аппетитом. Итак, звуки всех этих раковин, в которые затрубили великие герои со стороны Пандавов, начиная с Самого Господа, воодушевили их воинов на сражение. Другая сторона не имела таких преимуществ: у них не было ни Господа Кришны, Верховного повелителя, ни богини удачи. Поэтому им всем суждено было проиграть эту битву — об этом и возвестили трубные звуки раковин.