TEXT 14

tataḥ śvetair hayair yukte
mahati syandane sthitau
mādhavaḥ pāṇḍavaś caiva
divyau śaṅkhau pradadhmatuḥ

Перевод

On the other side, both Lord Kṛṣṇa and Arjuna, stationed on a great chariot drawn by white horses, sounded their transcendental conchshells.
In contrast with the conchshell blown by Bhīṣmadeva, the conchshells in the hands of Kṛṣṇa and Arjuna are described as transcendental. The sounding of the transcendental conchshells indicated that there was no hope of victory for the other side because Kṛṣṇa was on the side of the Pāṇḍavas. Jayas tu pāṇḍu-putrāṇāṁ yeṣāṁ pakṣe janārdanaḥ. Victory is always with persons like the sons of Pāṇḍu because Lord Kṛṣṇa is associated with them. And whenever and wherever the Lord is present, the goddess of fortune is also there because the goddess of fortune never lives alone without her husband. Therefore, victory and fortune were awaiting Arjuna, as indicated by the transcendental sound produced by the conchshell of Viṣṇu, or Lord Kṛṣṇa. Besides that, the chariot on which both the friends were seated was donated by Agni (the fire-god) to Arjuna, and this indicated that this chariot was capable of conquering all sides, wherever it was drawn over the three worlds.

Бг 1.14

татах̣ ш́ветаир хайаир йукте
махати сйандане стхитау
ма̄дхавах̣ па̄н̣д̣аваш́ чаива
дивйау ш́ан̇кхау прададхматух̣

Перевод

Затем с другой стороны, Господь Кришна и Арджуна, восседающие на великолепной колеснице, запряжённой белыми лошадьми, затрубили в свои трансцендентные раковины.

В отличие от раковины Бхишмадевы, раковины в руках Кришны и Арджуны описываются как трансцендентные. Звуки этих трансцендентных раковин свидетельствовали о том, что у противника не было шанса на победу, так как Кришна был на стороне Пандавов. Джайас ту па̄н̣д̣у-путра̄н̣а̄м̇ йеша̄м̇ пакше джана̄рданах̣. Победа всегда сопутствует людям, подобным сыновьям Панду, поскольку Господь Кришна всегда находится рядом с ними. А где Господь, там и богиня удачи, которая никогда не расстаётся со своим супругом. Таким образом, победа и удача ожидали Арджуну, о чём возвестили трансцендентные звуки раковины Вишну, или Господа Кришны. Кроме того, колесница, на которой восседали оба друга, была подарена Арджуне Агни (богом огня), что означало, что на этой колеснице можно было покорить все стороны света, куда бы её ни направили, во всех трёх мирах.