TEXT 163
TEXT 163
aṅgane āsiyā teṅho yabe dāṇḍāilā
raghunātha āsi' tabe daṇḍavat kailā
raghunātha āsi' tabe daṇḍavat kailā
Перевод
When Yadunandana Ācārya entered the house of Raghunātha dāsa and stood in the courtyard, Raghunātha dāsa went there and fell down to offer his obeisances.
ан̇гане а̄сийа̄ тен̇хо йабе да̄н̣д̣а̄ила̄
рагхуна̄тха а̄си’ табе дан̣д̣ават каила̄
рагхуна̄тха а̄си’ табе дан̣д̣ават каила̄
aṅgane āsiyā teṅho yabe dāṇḍāilā
raghunātha āsi' tabe daṇḍavat kailā
raghunātha āsi' tabe daṇḍavat kailā
Перевод
Когда Ядунандана Ачарья вошел во владения Рагхунатхи даса и остановился во дворе, Рагхунатха дас подошел к нему и выразил почтение, распростершись перед ним.
Перевод
When Yadunandana Ācārya entered the house of Raghunātha dāsa and stood in the courtyard, Raghunātha dāsa went there and fell down to offer his obeisances.