TEXT 164
TEXT 164
tāṅra eka śiṣya tāṅra ṭhākurera sevā kare
sevā chāḍiyāche, tāre sādhibāra tare
sevā chāḍiyāche, tāre sādhibāra tare
Перевод
One of Yadunandana Ācārya's disciples had been worshiping the Deity but had left that service. Yadunandana Ācārya wanted Raghunātha dāsa to induce the disciple to take up that service again.
та̄н̇ра эка ш́ишйа та̄н̇ра т̣ха̄курера сева̄ каре
сева̄ чха̄д̣ийа̄чхе, та̄ре са̄дхиба̄ра таре
сева̄ чха̄д̣ийа̄чхе, та̄ре са̄дхиба̄ра таре
tāṅra eka śiṣya tāṅra ṭhākurera sevā kare
sevā chāḍiyāche, tāre sādhibāra tare
sevā chāḍiyāche, tāre sādhibāra tare
Перевод
В то время один из учеников Ядунанданы Ачарьи перестал поклоняться Божеству. И Ядунандана Ачарья хотел, чтобы Рагхунатха дас побудил его снова взяться за служение.
Перевод
One of Yadunandana Ācārya's disciples had been worshiping the Deity but had left that service. Yadunandana Ācārya wanted Raghunātha dāsa to induce the disciple to take up that service again.