ТЕКСТ 162

адваита-а̄ча̄рйера тен̇ха ‘ш́ишйа антаран̇га’
а̄ча̄рйа-а̄джн̃а̄те ма̄не — чаитанйа ‘пра̄н̣а-дхана’

Перевод

Ядунандана Ачарья получил посвящение у Адвайты Ачарьи, поэтому он любил Господа Чайтанью больше самой жизни.
Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур пишет в комментарии о безбожниках, которые считают себя последователями Адвайты Ачарьи, но при этом сами не следуют наставлениям Шри Адвайты Ачарьи, поскольку не признают, что Шри Чайтанья Махапрабху — это Верховная Личность Бога, Кришна. Ядунандана Ачарья, один из самых близких последователей Шри Чайтаньи Махапрабху, был посвященным учеником Адвайты Ачарьи. Сердце его не было осквернено желанием проводить различия между вайшнавами на основе их происхождения. Поэтому, хотя Ва̄судева Датта не происходил из семьи брахманов, Ядунандана Ачарья также принял его своим духовным наставником.

TEXT 162

advaita-ācāryera teṅha 'śiṣya antaraṅga'
ācārya-ājñāte māne--caitanya 'prāṇa-dhana'

Перевод

Yadunandana Ācārya had been officially initiated by Advaita Ācārya. Thus he considered Lord Caitanya his life and soul.