Бг 1.3

Бг 1.3

паш́йаита̄м̇ па̄н̣д̣у-путра̄н̣а̄м
а̄ча̄рйа махатӣм̇ чамӯм
вйӯд̣ха̄м̇ друпада-путрен̣а
тава ш́ишйен̣а дхӣмата̄

Перевод

О мой учитель, взгляни на огромную армию сыновей Панду, столь искусно выстроенную твоим разумным учеником, сыном Друпады.

Комментарий

Великий дипломат Дурьйодхана хотел указать Дроначарье, выдающемуся брахману и главнокомандующему, на допущенный им промах. Между Дроначарьей и царём Друпадой, отцом Драупади, жены Арджуны, произошла ссора на политической почве. Вследствие этой ссоры Друпада совершил великое жертвоприношение и получил благословение, благодаря которому у него родился сын, способный убить Дроначарью. Дроначарья отлично знал об этом, но всё же, будучи великодушным брахманом, не колеблясь передал все свои военные секреты сыну Друпады Дхриштадьюмне, когда тот был вверен ему для получения военного образования. Теперь на поле битвы Курукшетра Дхриштадьюмна выступал на стороне Пандавов, и именно он построил их армию в боевые порядки, воспользовавшись знаниями, полученными от Дроначарьи. Дурьйодхана указал Дроначарье на допущенную им ошибку, чтобы тот был начеку и никого не щадил во время боя. Этими словами он также хотел подчеркнуть, что Дроначарья не должен проявлять подобную мягкость в битве против Пандавов, которые были его любимыми учениками. Самым любимым и способным учеником Дроначарьи был Арджуна, поэтому Дурьйодхана предупредил Дроначарью, что любая снисходительность на поле боя неминуемо приведёт к поражению.