Бг 1.11
айанешу ча сарвешу
йатха̄-бха̄гам авастхита̄х̣
бхӣшмам эва̄бхиракшанту
бхавантах̣ сарва эва хи
Перевод
Теперь каждый из вас должен оказать полную поддержку деду Бхишме, занимая свои стратегические позиции в строю армии.
Комментарий
Воздав хвалу доблестному Бхишме, Дурьйодхана подумал, что другие воины могут решить, будто их считают менее важными, и с присущей ему дипломатичностью попытался исправить положение с помощью вышеприведённых слов. Дурьйодхана подчеркнул, что Бхишмадева, без сомнения, является величайшим героем, однако он уже стар, и потому все остальные должны позаботиться о том, чтобы оградить его со всех сторон. Когда он будет сражаться на одном фланге, враг может воспользоваться этим и напасть с другого, поэтому очень важно, чтобы другие воины всё время оставались на своих стратегических позициях, не позволяя противнику прорвать строй. Дурьйодхана сознавал, что победа Кауравов целиком зависит от Бхишмадевы. Он был уверен в полной поддержке Бхишмадевы и Дроначарьи в сражении, потому что очень хорошо помнил, как они не проронили ни слова, когда жена Арджуны Драупади, находясь в беспомощном состоянии, взывала к ним о справедливости, в то время как её силой раздевали на виду у всех великих полководцев, присутствовавших на том собрании. Хотя он знал, что оба эти полководца испытывают некоторую привязанность к Пандавам, он надеялся, что теперь они полностью оставят её, так же как это произошло во время игры в кости между Пандавами и Кауравами.