ШБ 9.6.28

уттхита̄с те ниш́амйа̄тха
вйудакам̇ калаш́ам̇ прабхо
папраччхух̣ касйа кармедам̇
пӣтам̇ пум̇саванам̇ джалам

Перевод

Когда брахманы проснулись и увидели, что сосуд пуст, они стали спрашивать друг друга, кто мог выпить воду, предназначенную для зачатия ребенка.

TEXT 28

utthitās te niśamyātha
vyudakaṁ kalaśaṁ prabho
papracchuḥ kasya karmedaṁ
pītaṁ puṁsavanaṁ jalam

Перевод

When the brāhmaṇas got up from bed and saw the waterpot empty, they inquired who had done this work of drinking the water meant for begetting a child.