ШБ 9.22.40

гаджа̄хвайе хр̣те надйа̄
кауш́а̄мбйа̄м̇ са̄дху ватсйати
уктас таташ́ читраратхас
тасма̄ч чхучиратхах̣ сутах̣

Перевод

Когда город Хастинапур [Дели] затопят воды реки, Немичакра переселится в место под названием Каушамби. Его сын прославится под именем Читраратха, а сына Читраратхи назовут Шучиратхой.

TEXT 40

gajāhvaye hṛte nadyā
kauśāmbyāṁ sādhu vatsyati
uktas tataś citrarathas
tasmāc chucirathaḥ sutaḥ

Перевод

When the town of Hastināpura [New Delhi] is inundated by the river, Nemicakra will live in the place known as Kauśāmbī. His son will be celebrated as Citraratha, and the son of Citraratha will be Śuciratha.