ШБ 7.2.28

уш́ӣнарешв абхӯд ра̄джа̄
суйаджн̃а ити виш́рутах̣
сапатнаир нихато йуддхе
джн̃а̄тайас там упа̄сата

Перевод

Когда-то государством Ушинара правил знаменитый царь Суягья. После того как враги этого царя убили его в сражении, родные Суягьи, собравшись вокруг его мертвого тела, стали оплакивать дорогого им человека.

TEXT 28

uśīnareṣv abhūd rājā
suyajña iti viśrutaḥ
sapatnair nihato yuddhe
jñātayas tam upāsata

Перевод

In the state known as Uśīnara there was a celebrated King named Suyajña. When the King was killed in battle by his enemies, his kinsmen sat down around the dead body and began to lament the death of their friend.