атра̄пй уда̄харантӣмам
итиха̄сам̇ пура̄танам
йамасйа прета-бандхӯна̄м̇
сам̇ва̄дам̇ там̇ нибодхата
итиха̄сам̇ пура̄танам
йамасйа прета-бандхӯна̄м̇
сам̇ва̄дам̇ там̇ нибодхата
Перевод
В связи с этим есть одна древняя история о том, как Ямараджа дал наставления родственникам умершего человека. Послушайте же эту историю.
Слова итиха̄сам̇ пура̄танам означают «древняя история». Хотя в Пуранах нет строгой хронологии, описанные в них события реально происходили в былые эпохи. А «Шримад- Бхагаватам» — это маха-пурана, суть и основа всех Пуран. Философы-майявади не признают авторитетность Пуран, однако Шрила Мадхвачарья и другие выдающиеся учители утверждают, что Пураны содержат достоверное описание мировой истории.
TEXT 27
TEXT 27
atrāpy udāharantīmam
itihāsaṁ purātanam
yamasya preta-bandhūnāṁ
saṁvādaṁ taṁ nibodhata
itihāsaṁ purātanam
yamasya preta-bandhūnāṁ
saṁvādaṁ taṁ nibodhata
Перевод
In this regard, an example is given from an old history. This involves a discourse between Yamarāja and the friends of a dead person. Please hear it attentively.
The words itihāsaṁ purātanam mean “an old history.” The Purāṇas are not chronologically recorded, but the incidents mentioned in the Purāṇas are actual histories of bygone ages. Śrīmad-Bhāgavatam is the Mahā-Purāṇa, the essence of all the Purāṇas. The Māyāvādī scholars do not accept the Purāṇas, but Śrīla Madhvācārya and all other authorities accept them as the authoritative histories of the world.
атра̄пй уда̄харантӣмам
итиха̄сам̇ пура̄танам
йамасйа прета-бандхӯна̄м̇
сам̇ва̄дам̇ там̇ нибодхата
итиха̄сам̇ пура̄танам
йамасйа прета-бандхӯна̄м̇
сам̇ва̄дам̇ там̇ нибодхата
atrāpy udāharantīmam
itihāsaṁ purātanam
yamasya preta-bandhūnāṁ
saṁvādaṁ taṁ nibodhata
itihāsaṁ purātanam
yamasya preta-bandhūnāṁ
saṁvādaṁ taṁ nibodhata
Перевод
В связи с этим есть одна древняя история о том, как Ямараджа дал наставления родственникам умершего человека. Послушайте же эту историю.
Перевод
In this regard, an example is given from an old history. This involves a discourse between Yamarāja and the friends of a dead person. Please hear it attentively.
Комментарий
Комментарий
Слова итиха̄сам̇ пура̄танам означают «древняя история». Хотя в Пуранах нет строгой хронологии, описанные в них события реально происходили в былые эпохи. А «Шримад- Бхагаватам» — это маха-пурана, суть и основа всех Пуран. Философы-майявади не признают авторитетность Пуран, однако Шрила Мадхвачарья и другие выдающиеся учители утверждают, что Пураны содержат достоверное описание мировой истории.
The words itihāsaṁ purātanam mean “an old history.” The Purāṇas are not chronologically recorded, but the incidents mentioned in the Purāṇas are actual histories of bygone ages. Śrīmad-Bhāgavatam is the Mahā-Purāṇa, the essence of all the Purāṇas. The Māyāvādī scholars do not accept the Purāṇas, but Śrīla Madhvācārya and all other authorities accept them as the authoritative histories of the world.