ШБ 4.7.22

там упа̄гатам а̄лакшйа
сарве сура-ган̣а̄дайах̣
пран̣емух̣ сахасоттха̄йа
брахмендра-трйакша-на̄йака̄х̣

Перевод

Увидев Господа Вишну, все полубоги: Господь Брахма, Господь Шива, гандхарвы и другие — тотчас пали ниц перед Ним, выражая Ему свое почтение.
Как явствует из этого стиха, Господь Вишну является Верховным Господом даже для Господа Шивы и Господа Брахмы, не говоря уже о других полубогах, гандхарвах и обычных живых существах. В одной из молитв говорится: йам̇ брахма̄ варун̣ендра-рудра-марута̄х̣ — все полубоги поклоняются Господу Вишну. И далее: дхйа̄на̄вастхита-тад-гатена манаса̄ паш́йанти йам̇ йогинах̣ — все йоги сосредоточивают свой ум на образе Господа Вишну. Таким образом, Господу Вишну поклоняются не только все полубоги и гандхарвы, но и Господь Шива и Господь Брахма: тад вишн̣ох̣ парамам̇ падам̇ сада̄ паш́йанти сӯрайах̣. Следовательно, Вишну является Верховной Личностью Бога. Хотя Господь Брахма и назвал перед этим в своих молитвах Господа Шиву Всевышним, когда перед полубогами предстал Господь Вишну, Шива тоже пал ниц, выражая Ему свое почтение.

TEXT 22

tam upāgatam ālakṣya
sarve sura-gaṇādayaḥ
praṇemuḥ sahasotthāya
brahmendra-tryakṣa-nāyakāḥ

Перевод

As soon as Lord Viṣṇu was visible, all the demigods—Lord Brahmā and Lord Śiva, the Gandharvas and all present there—immediately offered their respectful obeisances by falling down straight before Him.
It appears that Lord Viṣṇu is the Supreme Lord even of Lord Śiva and Lord Brahmā, what to speak of the demigods, Gandharvas and ordinary living entities. It is stated in a prayer, yaṁ brahmā varuṇendra-rudra-marutāḥ: all the demigods worship Lord Viṣṇu. Similarly, dhyānāvasthita-tad-gatena manasā paśyanti yaṁ yoginaḥ: [SB 12.13.1] yogīs concentrate their minds on the form of Lord Viṣṇu. Thus Lord Viṣṇu is worshipable by all demigods, all Gandharvas and even Lord Śiva and Lord Brahmā. Tad viṣṇoḥ paramaṁ padaṁ sadā paśyanti sūrayaḥ: Viṣṇu is therefore the Supreme Personality of Godhead. Even though Lord Śiva was previously referred to in prayers by Lord Brahmā as the Supreme, when Lord Viṣṇu appeared, Śiva also fell prostrated before Him to offer respectful obeisances.