TEXT 22
TEXT 22
ākramyorasi dakṣasya
śita-dhāreṇa hetinā
chindann api tad uddhartuṁ
nāśaknot tryambakas tadā
śita-dhāreṇa hetinā
chindann api tad uddhartuṁ
nāśaknot tryambakas tadā
Перевод
Then Vīrabhadra, the giantlike personality, sat on the chest of Dakṣa and tried to separate his head from his body with sharp weapons, but was unsuccessful.
а̄крамйораси дакшасйа
ш́ита-дха̄рен̣а хетина̄
чхинданн апи тад уддхартум̇
на̄ш́акнот трйамбакас тада̄
ш́ита-дха̄рен̣а хетина̄
чхинданн апи тад уддхартум̇
на̄ш́акнот трйамбакас тада̄
ākramyorasi dakṣasya
śita-dhāreṇa hetinā
chindann api tad uddhartuṁ
nāśaknot tryambakas tadā
śita-dhāreṇa hetinā
chindann api tad uddhartuṁ
nāśaknot tryambakas tadā
Перевод
Затем исполин Вирабхадра сел на грудь Дакши и попытался отрезать ему голову своим острым мечом, но у него ничего не получилось.
Перевод
Then Vīrabhadra, the giantlike personality, sat on the chest of Dakṣa and tried to separate his head from his body with sharp weapons, but was unsuccessful.