ШБ 11.23.47

ШБ 11.23.47

мано-ваш́е ’нйе хй абхаван сма дева̄
манаш́ ча на̄нйасйа ваш́ам̇ самети
бхӣшмо хи девах̣ сахасах̣ сахӣйа̄н
йун̃джйа̄д ваш́е там̇ са хи дева-девах̣

Перевод

Все чувства с незапамятных времен подчиняются уму, сам же ум никому и ничему не подвластен. Он сильнее самого сильного, и его божественная мощь устрашает. Поэтому любой, кому удается подчинить себе ум, становится повелителем всех чувств.
Шримад-Бхагаватам > Песнь 11 «Общая история» > Глава 23: Песнь брахмана из Аванти > ШБ 11.23.47