ШБ 10.48.2

маха̄рхопаскараир а̄д̣хйам̇
ка̄мопа̄йопабр̣м̇хитам
мукта̄-да̄ма-пата̄ка̄бхир
вита̄на-ш́айана̄санаих̣
дхӯпаих̣ сурабхибхир дӣпаих̣
сраг-гандхаир апи ман̣д̣итам

Перевод

Дом Тривакры был обставлен дорогой мебелью и украшен так, чтобы возбудить в человеке сексуальное желание. Со стен свисали разноцветные драпировки и нити жемчуга. Под балдахинами стояли мягкие ложа и диваны, украшенные гирляндами из цветов. Повсюду курились благовония, источала аромат сандаловая паста и горели масляные светильники.
Как пишет Шридхара Свами, дом Тривакры был украшен откровенными картинами, изображавшими любовные сцены. Шрила Вишванатха Чакраварти добавляет, что в ее арсенале также были травяные афродизиаки. Понять намерения Тривакры нетрудно, однако Господь пришел в ее дом лишь для того, чтобы спасти ее из материального мира.
Параллельный английский текст не найден