там̇ праш́райен̣а̄ваната̄х̣ су-сат-кр̣там̇
са-врӣд̣а-ха̄секшан̣а-сӯнр̣та̄дибхих̣
рахасй апр̣ччханн упавишт̣ам а̄сане
виджн̃а̄йа сандеш́а-харам̇ рама̄-патех̣
са-врӣд̣а-ха̄секшан̣а-сӯнр̣та̄дибхих̣
рахасй апр̣ччханн упавишт̣ам а̄сане
виджн̃а̄йа сандеш́а-харам̇ рама̄-патех̣
Перевод
Гопи оказали Уддхаве должное почтение, смиренно склонив голову, застенчиво и с улыбкой глядя на него и говоря ему приятные слова. Затем они отвели его в уединенное место, усадили на удобное сиденье и стали расспрашивать, ибо признали в нем посланца Кришны, господина богини процветания.
Целомудренные гопи оживились, когда поняли, что Уддхава — посланец Кришны. За то время, которое Уддхава проведет во Вриндаване, ему предстоит узнать, что гопи, не имея себе равных в преданности Кришне, не могут думать ни о ком другом, кроме своего любимого Кришны.
Параллельный английский текст не найден
там̇ праш́райен̣а̄ваната̄х̣ су-сат-кр̣там̇
са-врӣд̣а-ха̄секшан̣а-сӯнр̣та̄дибхих̣
рахасй апр̣ччханн упавишт̣ам а̄сане
виджн̃а̄йа сандеш́а-харам̇ рама̄-патех̣
са-врӣд̣а-ха̄секшан̣а-сӯнр̣та̄дибхих̣
рахасй апр̣ччханн упавишт̣ам а̄сане
виджн̃а̄йа сандеш́а-харам̇ рама̄-патех̣
Перевод
Гопи оказали Уддхаве должное почтение, смиренно склонив голову, застенчиво и с улыбкой глядя на него и говоря ему приятные слова. Затем они отвели его в уединенное место, усадили на удобное сиденье и стали расспрашивать, ибо признали в нем посланца Кришны, господина богини процветания.
Комментарий
Целомудренные гопи оживились, когда поняли, что Уддхава — посланец Кришны. За то время, которое Уддхава проведет во Вриндаване, ему предстоит узнать, что гопи, не имея себе равных в преданности Кришне, не могут думать ни о ком другом, кроме своего любимого Кришны.