ШБ 10.31.18

ШБ 10.31.18

враджа-ванаукаса̄м̇ вйактир ан̇га те
вр̣джина-хантрй алам̇ виш́ва-ман̇галам
тйаджа мана̄к ча нас тват-спр̣ха̄тмана̄м̇
сва-джана-хр̣д-руджа̄м̇ йан нишӯданам

Перевод

О возлюбленный, придя в этот мир, Ты принес благо всем обитателям леса Враджа. Сердца наши жаждут общения с Тобой. Дай же нам хоть каплю этого лекарства, способного излечить недуг, поселившийся в сердцах Твоих преданных.

Комментарий

Ачарьи отмечают, что гопи вновь и вновь умоляют Кришну поставить Свои лотосные стопы им на грудь. Не стоит думать, что гопи страдают, сжигаемые огнем материального вожделения. Нет, они погружены в океан чистой любви к Богу и потому больше всего на свете хотят услужить лотосным стопам Господа, предложив Ему свои прекрасные груди. Материалистичные люди, мучимые похотью, никогда не смогут понять, что любовные отношения Кришны и гопи абсолютно чисты и духовны. И это — большая беда материалистов.