ШБ 10.29.5
духантйо ’бхийайух̣ ка̄ш́чид
дохам̇ хитва̄ самутсука̄х̣
пайо ’дхиш́ритйа сам̇йа̄вам
анудва̄сйа̄пара̄ йайух̣
дохам̇ хитва̄ самутсука̄х̣
пайо ’дхиш́ритйа сам̇йа̄вам
анудва̄сйа̄пара̄ йайух̣
Перевод
Некоторые из гопи доили коров, когда песнь флейты достигла их слуха. Позабыв про дойку, они помчались на свидание с Кришной. Другие бросили молоко на плите или оставили пироги подгорать в печи.
Комментарий
В этом стихе показано, как девушки, всем сердцем преданные юному Кришне, стремились к Нему.