ШБ 1.5.6
са ваи бхава̄н веда самаста-гухйам
упа̄сито йат пурушах̣ пура̄н̣ах̣
пара̄вареш́о манасаива виш́вам̇
ср̣джатй аватй атти гун̣аир асан̇гах̣
упа̄сито йат пурушах̣ пура̄н̣ах̣
пара̄вареш́о манасаива виш́вам̇
ср̣джатй аватй атти гун̣аир асан̇гах̣
Перевод
Мой господин! Тебе открыты все тайны, ибо ты поклоняешься создателю и разрушителю материального мира, хранителю духовного мира — изначальной Личности Бога, трансцендентной к трем гунам материальной природы.
Комментарий
Человек, полностью занятый служением Господу, является олицетворением знания. Такой преданный Господа, достигший совершенства в преданном служении, также обладает всеми качествами Личности Бога. В сущности, восемь мистических совершенств (ашта-сиддхи) составляют лишь ничтожно малую часть его божественных достояний. Преданный, подобный Нараде, благодаря своему духовному совершенству, к которому стремится любое живое существо, может совершать чудеса. Шрила Нарада — абсолютно совершенное живое существо, однако и он не равен Личности Бога.