Великий мудрец Нарада посещает дворцы Господа Кришны
Когда великий мудрец Нарада услышал, что Господь Кришна убил демона Наракасуру, которого иногда называют Бхаумасурой и взял в жены шестнадцать тысяч царевен, он был поражен тем, что Господь Кришна явил Себя в шестнадцати тысячах обликах и женился на всех царевнах одновременно в разных дворцах. Желая узнать, как Кришне удается жить в согласии с таким множеством жен и увидеть божественные лилы Господа, Нарада решил посетить дворцы Кришны. Когда великий мудрец прибыл в Двараку, он увидел там прекрасные парки со множеством разных цветов и фруктовые сады с деревьями, увешанными плодами. Повсюду щебетали чудесные птицы и кричали радостные павлины. Там были пруды, покрытые голубыми и красными лотосами, и водоемы, где цвело множество лилий. На озерах жили прекрасные лебеди и журавли, и голоса этих птиц оглашали их берега. В городе было девятьсот тысяч огромных дворцов, построенных из лучшего мрамора, с серебряными воротами и дверьми. Колонны домов и дворцов были отделаны философским камнем, сапфирами и изумрудами, а пол излучал сияние. Нарада увидел, что все дороги, переулки, улицы, перекрестки и рыночные площади нарядно украшены. В городе было много жилых домов, дворцов собраний и храмов, неповторимых и прекрасных. Все это делало Двараку поистине великолепной. Широкие улицы, перекрестки, переулки, аллеи, а также пороги жилых домов сияли чистотой. Дороги были обсажены кустами, и раскидистые деревья, стоящие через одинаковые промежутки, давали тень, укрывая прохожих от жарких лучей солнца.
В этом чудесном городе, Двараке, Господь Кришна, Верховная Личность Бога, возвел для Себя множество прекрасных дворцов. Великие цари и царевичи со всего света часто посещали эти дворцы, чтобы принести Кришне дань своего почитания. Дворцы были задуманы самим Вишвакармой, зодчим богов, и возводя их, он проявил весь свой талант и мастерство. Таких дворцов было более шестнадцати тысяч, и в каждом жила одна из цариц Господа Кришны. Когда великий мудрец Нарада вошел в один из этих дворцов, он увидел, что колонны в нем сделаны из коралла, а потолки украшены драгоценными камнями. Стены и арки между колоннами были отделаны сапфирами и сияли. Вишвакарма соорудил во дворце множество балдахинов, украсив их нитями жемчуга. Скамейки и другая мебель были сделаны из слоновой кости, изукрашены золотом и алмазами. Светильники из драгоценных камней рассеивали сумрак дворцовых покоев. Во дворце курилось такое множество благовоний и душистых смол, что их ароматный дым струился из окон на улицу. Павлины, устроившиеся на ступеньках дворца, принимали этот дым за облака и, ликуя, начинали танцевать. Во дворце было много служанок в нарядных сари, с золотыми ожерельями на шее и драгоценными браслетами на руках. Там также было много слуг в дорогих одеждах и тюрбанах, в ушах у них сверкали серьги из драгоценных камней. Все слуги, нарядные и красивые, выполняли разнообразную домашнюю работу.
Пройдя дальше, Нарада увидел Господа Кришну и Рукминидеви, хозяйку этого дворца. В руке она держала чамару. Хотя во дворце было много служанок, таких же молодых, красивых и достойных, как она, которые могли обмахивать Господа Кришну опахалом, Рукминидеви делала это сама. Кришна - Верховная Личность Бога, которому поклоняется даже Нарада, но когда он увидел, как Нарада входит во дворец, Он тотчас же встал с ложа Рукмини, чтобы почтить великого мудреца. Господь Кришна - наставник всего мира. Чтобы научить людей, как почитать святых, подобных Нараде Муни, Он низко склонился перед ним, касаясь шлемом пола. Кришна дотронулся до стоп Нарады, и, сложив ладони, усадил его на Свое сиденье. Господь Кришна - Верховная Личность Бога, которому поклоняются все преданные. Он - самый почитаемый духовный наставник каждого, и Ганга, текущая от Его стоп, своими водами освящает все три мира. Господу поклоняются все истинные брахманы, и поэтому Его называют брахманья-дева.
Слово брахманья означает "тот, кто обладает всеми брахманическими качествами". Такой человек правдив, уравновешен, чист и способен владеть чувствами; он прост, обладает совершенным знанием, которое подкреплено опытом, и посвящает себя преданному служению. У Кришны есть все эти качества, и те, кто также наделен ими, поклоняются Ему как Верховному Господу. У Господа Кришны тысячи и миллионы имен - вишну-сахасра-нама - и все они даются Ему согласно Его божественным качествам.
Являя в Двараке Свои непостижимые игры, Господь Кришна в совершенстве исполнял роль обычного человека. Поэтому, когда Он омыл мудрецу Нараде стопы и окропил этой водой Свою голову, Нарада не стал возражать. Он знал, что Господь делает это для того, чтобы научить людей, как почитать святых мудрецов. Верховный Господь Кришна, изначальный Нараяна и вечный друг всех живущих, почтил мудреца Нараду в точном соответствии с предписаниями Вед. Приветствуя Нараду сладкими, как нектар, речами, Кришна называл его бхагаваном, черпающим удовлетворение в себе, обладающим всем знанием, отрешенностью, силой, славой, красотой и прочими достояниями. Он учтиво спросил Нараду: "Чем могу служить тебе?"
"О возлюбленный Господь, - ответил Нарада, - неудивительно, что Ты с таким радушием принял меня, ведь Ты - Верховная Личность Бога, властелин всех живых существ, в каких бы формах жизни они не находились. Ты - их верховный друг и Ты же - верховный судия, карающий злодеев и завистников. О Всевышний, Ты явился на землю, чтобы утвердить закон и порядок повсюду во вселенной. Ты нисходишь в этот мир по Своей воле, и никакая другая сила не может заставить Тебя явиться сюда. Ты приходишь в этот мир и уходишь отсюда, когда пожелаешь. Сегодня мне выпало счастье увидеть Твои лотосоподобные стопы. Тот, кто стал привержен к Твоим стопам, возвышается над материальными гунами и более не оскверняется ими. О мой Господь, Ты безграничен и Твоим достояниям нет числа. Великие полубоги - Господь Брахма и Господь Шива - всегда хранят Тебя в своем сердце и непрестанно медитируют на Тебя. Обусловленные души, низвергнутые в темный колодец материального существования, могут вырваться из этого вечного плена, только предавшись Твоим лотосоподобным стопам. Поэтому Ты - их единственное прибежище. О возлюбленный Господь, Ты милостиво спросил, что Ты можешь для меня сделать. В ответ на это прошу Тебя лишь об одном - позволь мне никогда не забывать Твои лотосоподобные стопы. Меня не заботит, где я могу оказаться, но молю Тебя, позволь мне всегда помнить о Твоих лотосоподобных стопах".
Попросив Господа о таком благословении, мудрец Нарада показал пример совершенной молитвы для всех чистых преданных. Чистый преданный не просит у Господа никаких материальных или духовных благ, его единственная молитва - о том, чтобы он всегда помнил лотосоподобные стопы Господа. Чистого преданного не заботит, попадет ли он в рай или в ад, он будет счастлив всюду, если сможет помнить о лотосоподобных стопах Господа. Этому же учил и Господь Чайтанья. В Своей молитве, Шикшаштаке, Он говорил, что Его единственное желание - жизнь за жизнью с любовью и преданностью служить Господу. Чистый преданный не стремится даже разорвать череду рождений и смертей. Он готов родиться вновь в любой форме жизни. Его единственное желание - никогда и нигде не забывать о лотосоподобных стопах Господа.
Нарададжи хотел увидеть другие деяния внутренней энергии Господа Кришны, йогамайи, поэтому, выйдя из дворца Рукмини, он направился ко дворцу другой царицы. Когда Нарада вошел во дворец, Господь Кришна играл в шахматы со Своей дорогой супругой и Уддхавой. Увидев Нараду, Господь тотчас поднялся и уступил ему Свое место. Он вновь почтил Нараду, используя те же предметы поклонения, что и прежде. После этого Господь продолжал вести Себя так, как будто не знал о том, что произошло во дворце Рукмини. Он сказал Нараде: "Досточтимый мудрец, каждый раз, когда ты приходишь сюда, становится ясно, что ты самодостаточен. Мы, семейные люди, всегда в чем-то нуждаемся, но тебе не нужна ничья помощь, ибо ты черпаешь удовлетворение в себе. Зная это, какой прием Мы можем оказать Тебе и что можем предложить Тебе в дар? Однако, поскольку твое святейшество - брахман, Наш долг сделать для тебя все, что в наших силах. Поэтому прошу, приказывай! Чем Я могу Тебе служить?"
Нарададжи знал все об играх Господа, поэтому он не стал продолжать разговор и молча покинул дворец, пораженный деяниями Верховной Личности Бога. Затем он вошел в другой дворец. И увидел, как Господь Кришна, играя роль любящего отца, ласкает Своих маленьких детей. Оттуда он направился в другой дворец - там Господь Кришна готовился совершить омовение. Так святой Нарада посетил все шестнадцать тысяч дворцов, принадлежащих царицам Господа Кришны, и в каждом из них он видел Кришну за разными занятиями.
В одном дворце он увидел, как Кришна возлагает на огонь жертвенные дары и совершает ведические ритуалы, предписанные семейным людям. В другом дворце Кришна устраивал обязательное для каждого семьянина жертвоприношение панча-ягья. Эту ягью называют также панча-суна. Каждый человек, и особенно тот, кто обзавелся семьей, в знании или в неведении, совершает пять видов греха. Пользуясь водой, мы убиваем множество находящихся в ней живых организмов. Точно так же, размалывая зерно и принимая пищу, подметая пол и разжигая огонь, мы губим много разных существ, и когда ступаем по земле, убиваем муравьев и других насекомых. Совершая различные действия, мы осознанно или неосознанно становимся убийцами. Поэтому все семейные люди обязаны совершать жертвоприношение панча-суну, чтобы избавить себя от последствий этих грехов.
В одном из дворцов Нарада увидел, как Господь Кришна, совершив ягью, угощает брахманов вкусными яствами. В другом дворце Кришна беззвучно повторял мантру Гаятри, а в третьем упражнялся с мечом и щитом. В некоторых дворцах Кришна катался на лошадях, слонах и на колесницах. В других дворцах Он ложился отдыхать или сидел на троне, слушая молитвы, в которых преданные возносили Ему хвалу. В других дворцах Он вместе со Своими советниками, такими как Уддхава, обсуждал неотложные дела. В одном дворце Он купался в бассейне, окруженный молодыми девушками. В другом - раздавал брахманам богато украшенных коров, а в третьем слушал повествования из Пуран и Махабхараты, священных книг, которые дополняют Веды. В этих книгах содержатся рассказы о важнейших событиях в истории вселенной и, слушая их, обычные люди могут приобщиться к ведическому знанию. В одном из дворцов Господь Кришна весело шутил со Своей женой. В другом Он вместе с другой супругой совершал религиозные ритуалы. Поскольку у семейных людей много расходов, они должны заботиться об умножении своих богатств, и Нарада видел, как в одном из дворцов Кришна занимался денежными расчетами. В другом дворце Он вкушал супружеских наслаждений в соответствии с предписаниями шастр.
В одном дворце Кришна сидел, погруженный в медитацию и как будто старался сосредоточить ум на Верховном Господе, который запределен материальным вселенным. Медитация, выполняемая в соответствии с предписаниями шастр, предназначена для того, чтобы сосредоточить ум на Верховной Личности Бога, Вишну. Вишну исходит от Кришны, но играя роль обычного человека, Кришна на собственном примере учил нас, что такое медитация. В другом дворце Господь Кришна старался угодить старшим, поднося им то, в чем они нуждались. Нарададжи видел, как в одном из дворцов Господь Кришна обсуждал предстоящие сражения, а в другом заключал мир со Своими врагами. В одном дворце Господь Кришна говорил со Своим старшим братом Господом Баларамой о деятельности, несущей людям истинное благо. Нарада видел, как Господь Кришна подыскивает Своим сыновьям и дочерям, достигшим брачного возраста, достойных супругов и устраивает пышные свадьбы. В одном дворце Господь Кришна прощался со Своими дочерьми, а в другом принимал в дом невестку. Горожан изумляло богатство и торжественность свадебных церемоний.
Нарада видел, как Господь совершает различные жертвоприношения в угоду полубогам, хотя полубоги - это всего лишь представители Господа в материальном мире. В другом месте Господь вершил благие дела: сооружал глубокие колодцы с питьевой водой, строил дома и разбивал сады, в которых незнакомые путники смогут найти приют и отдохновение, а также открывал большие монастыри и храмы для святых людей. Таковы некоторые из обязанностей, которые Веды предписывают выполнять семейным людям, если они хотят осуществить свои материальные желания. Где-то Кришна, как заведено у царей- кшатриев, охотился на лесных зверей верхом на Своем чудесном коне - Синдху. Согласно Ведам, в особых случаях кшатриям разрешалось убивать некоторых животных либо для того, чтобы сохранить в лесу мир, либо для того, чтобы принести животных в жертву. Кшатриям было позволено упражняться в военном искусстве, ибо в будущем они должны были беспощадно разить врагов, чтобы установить мир и порядок. А в одном из дворцов великий мудрец Нарада видел, как Господь Кришна, Верховная Личность Бога, повелитель всех мистических сил, сменив Свое обычное платье, становился шпионом, чтобы узнать тайные помыслы некоторых горожан и обитателей дворца.
Так Верховный Господь, Сверхдуша в сердцах всех живущих, играл роль обычного человека, чтобы явить деяния Своей внутренней энергии. Увидев Его лилы, Нарада улыбнулся про себя и обратился к Господу с молитвой. "О повелитель всех мистических сил, - сказал он, - к Тебе устремлены помыслы великих мистиков. Твое мистическое могущество безгранично и непостижимо даже для таких великих мистиков, как Господь Брахма и Господь Шива. Но мне, о Господь, Ты милостиво явил деяния Своей внутренней энергии, ибо я всегда с любовью и преданностью служу Твоим лотосоподобным стопам. О возлюбленный Господь, Ты достоин всеобщего почитания, и полубоги, властители четырнадцати планетных систем, знают о Твоем божественном величии. Прошу, даруй мне Свои благословения, чтобы я мог путешествовать по всем вселенным, воспевая Твои чудесные деяния".
В ответ Верховный Господь Кришна сказал: "Почтеннейший Нарада, о мудрец среди полубогов, ты знаешь, что Я - верховный наставник, в совершенстве исполняющий все религиозные заповеди и охраняющий устои религии. Я Сам следую религиозным заповедям, чтобы показать всему миру, как нужно действовать. Мой возлюбленный сын, пусть же тебя не введут в заблуждение деяния Моей внутренней энергии".
Верховный Господь занимался якобы семейными делами, чтобы показать людям, как они могут освятить свою семейную жизнь, даже будучи привязанными к "заточению" в материальном мире. В сущности, семейная жизнь обрекает человека на новый срок в тюрьме материального бытия. И все же Господь, будучи милостивым к семейным людям, учил их тому, как освятить свою жизнь. Если семейный человек посвящает Кришне все свои дела и поступки, ему не нужно следовать ведическим предписаниям - его жизнь уже освящена, ибо он обладает сознанием Кришны.
И вот Нарада увидел, как единый Господь, Кришна, в Своих равномогущественных воплощениях живет в шестнадцати тысячах дворцов. Благодаря Своей непостижимой энергии Он одновременно присутствовал во дворце каждой из шестнадцати тысяч цариц. Господь Кришна обладает безграничным могуществом, и Нарада с великим удивлением вновь и вновь наблюдал за действиями Его внутренней энергии. Господь Кришна вел Себя так, словно был привержен к четырем столпам цивилизованной жизни: благочестию, обогащению, удовлетворению потребностей чувств и освобождению. Все это необходимо для духовного возрождения человеческого общества. Поэтому, хотя Господь Кришна не нуждался в семье, Он женился и безукоризненно исполнял обязанности семейного человека, чтобы показать пример, следуя которому, люди смогут обрести благо. Господь Кришна исполнил все желания мудреца Нарады. Радуясь тому, что смог увидеть деяния Господа в Двараке, Нарада покинул город.
Рассказывая царю Парикшиту о деяниях Господа в Двараке, Шукадева Госвами в заключение сказал, что Господь Кришна, Верховная Личность Бога, нисходит в материальный мир посредством Своей внутренней энергии и на собственном примере показывает, как нужно действовать, чтобы достичь высшей цели жизни. Улыбаясь Господу и прислуживая Ему, царицы Двараки, которых было более шестнадцати тысяч, использовали свое женское обаяние в трансцендентном служении Верховной Личности Бога, и Господь в Своей милости обращался с ними, как совершенный супруг, наслаждающийся радостями семейной жизни. Мы должны твердо знать, что никто, кроме Господа Шри Кришны, изначального творца, хранителя и разрушителя мироздания, не может явить таких лил. Тот, кто внимательно слушает рассказы об играх Господа в Двараке или всячески помогает проповедникам из Движения сознания Кришны, легко достигнет освобождения и вкусит нектар лотосоподобных стоп Кришны. Тогда он сможет служить Господу Кришне с любовью и преданностью.
На этом в изложении Бхактиведанты заканчивается сорок девятая глава книги "Кришна - источник вечной радости" под названием "Великий мудрец Нарада посещает дворцы Господа Кришны".
14 / The Great Sage Nārada Visits the Different Homes of Lord Kṛṣṇa
The great sage Nārada heard that Lord Kṛṣṇa had married 16,000 wives after He had killed the demon Narakāsura, sometimes called Bhaumāsura. Nārada became astonished that Lord Kṛṣṇa had expanded Himself into 16,000 forms and married these wives simultaneously in different palaces. Being inquisitive as to how Kṛṣṇa was managing His household affairs with so many wives, Nārada desired to see these pastimes and so set out to visit Kṛṣṇa's different homes. When Nārada arrived in Dvārakā, he saw that the gardens and parks were full of various flowers of different colors and orchards that were overloaded with a variety of fruits. Beautiful birds were chirping, and peacocks were delightfully crowing. There were tanks and ponds full of blue and red lotus flowers, and some of these sites were filled with varieties of lilies. The lakes were full of nice swans and cranes whose voices resounded everywhere. In the city there were as many as 900,000 great palaces built of first-class marble with gates and doors made of silver. The posts of the houses and palaces were bedecked with jewels such as touchstone, sapphires and emeralds, and the floors gave off a beautiful luster. The highways, lanes, streets, crossings and marketplaces were all beautifully decorated. The whole city was full of residential homes, assembly houses, and temples, all of different architectural beauty. All of this made Dvārakā a glowing city. The big avenues, crossings, lanes, streets, and also the thresholds of every residential house, were very clean. On both sides of every path there were bushes, and at regular intervals there were large trees that shaded the avenues so that the sunshine would not bother the passersby.
In this greatly beautiful city of Dvārakā, Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, had many residential quarters. The great kings and princes of the world used to visit these palaces just to worship Him. The architectural plans were made personally by Viśvakarmā, the engineer of the demigods, and in the construction of the palaces he exhibited all of his talents and ingenuity. These residential quarters numbered more than 16,000, and a different queen of Lord Kṛṣṇa resided in each of them. The great sage Nārada entered one of these houses and saw that the pillars were made of coral and the ceilings were bedecked with jewels. The walls as well as the arches between the pillars glowed from the decorations of different kinds of sapphires. Throughout the palace there were many canopies made by Viśvakarmā that were decorated with strings of pearls. The chairs and other furniture were made of ivory, bedecked with gold and diamonds, and jeweled lamps dissipated the darkness within the palace. There was so much incense and flavored gum burning that the scented fumes were coming out of the windows. The peacocks sitting on the steps became illusioned by the fumes, mistaking them for clouds, and began dancing jubilantly. There were many maidservants, all of whom were decorated with gold necklaces, bangles and beautiful saris. There were also many male servants, who were nicely dressed in cloaks and turbans and jeweled earrings. Beautiful as they were, the servants were all engaged in different household duties.
Nārada saw that Lord Kṛṣṇa was sitting with Rukmiṇīdevī, the mistress of that particular palace, who was bearing the rod of a cāmara whisk. Even though there were many thousands of maidservants who were equally beautiful and qualified, and who were of the same age, Rukmiṇīdevī personally was engaged in fanning Lord Kṛṣṇa. Kṛṣṇa is the Supreme Personality of Godhead, worshiped even by Nārada, but still, as soon as He saw Nārada enter the palace, Kṛṣṇa got down immediately from Rukmiṇī's bedstead and stood up to honor him. Lord Kṛṣṇa is the teacher of the whole world, and in order to instruct everyone how to respect a saintly person like Nārada Muni, Kṛṣṇa bowed down, touching His helmet to the ground. Not only did Kṛṣṇa bow down, but He also touched the feet of Nārada and with folded hands requested him to sit on His chair. Lord Kṛṣṇa is the Supreme Personality worshiped by all devotees. He is the most worshiped spiritual master of everyone. The Ganges water which emanates from His feet sanctifies the three worlds. All qualified brāhmaṇas worship Him, and therefore He is called brahmaṇya-deva.
Brahmaṇya means one who fully possesses the brahminical qualifications, which are said to be as follows: truthfulness, self-control, purity, mastery of the senses, simplicity, full knowledge by practical application, and engagement in devotional service. Lord Kṛṣṇa personally possesses all these qualities, and He is worshiped by persons who themselves possess such qualities. There are thousands and millions of names of Lord Kṛṣṇa--Viṣṇu-sahasra-nāma--and all of them are given to Him because of His transcendental qualities.
Lord Kṛṣṇa in Dvārakā enjoyed the pastimes of a perfect human being. When, therefore, He washed the feet of the sage Nārada and took the water on His head, Nārada did not object, knowing well that the Lord did so to teach everyone how to respect saintly persons. The Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, who is the original Nārāyaṇa and eternal friend of all living entities, thus worshiped the sage Nārada according to Vedic regulative principles. Welcoming him with sweet nectarean words, He addressed Nārada as bhagavān, or one who is self-sufficient, possessing all kinds of knowledge, renunciation, strength, fame, beauty, and similar other opulences. He particularly asked Nārada, "What can I do in your service?"
Nārada replied, "My dear Lord, this kind of behavior by Your Lordship is not at all astonishing because You are the Supreme Personality of Godhead and master of all species of living entities. You are the supreme friend of all living entities, but at the same time You are the supreme chastiser of the miscreants and the envious. I know that Your Lordship has descended on this earth for the proper maintenance of the whole universe. Your appearance, therefore, is not forced by any other agency. By Your sweet will only, You agree to appear and disappear. It is my great fortune that I have been able to see Your lotus feet today. Anyone who becomes attached to Your lotus feet is elevated to the supreme position of neutrality and is uncontaminated by the material modes of nature. My Lord, You are unlimited; there is no limit to Your opulences. Great demigods like Lord Brahmā and Lord Śiva are always busy placing You within their hearts and meditating upon You. The conditioned souls who have now been put into the blind well of material existence can get out of this eternal captivity only by accepting Your lotus feet. Thus, You are the only shelter of all conditioned souls. My dear Lord, You have very kindly asked what You can do for me. In answer to this I simply request that I may not forget Your lotus feet at any time. I do not care where I may be, but I pray that I may be allowed to constantly remember Your lotus feet."
The benediction which the sage Nārada asked from the Lord is the ideal prayer of all pure devotees. A pure devotee never asks for any kind of material or spiritual benediction from the Lord, but his only prayer is that he may not forget the lotus feet of the Lord in any condition of life. A pure devotee does not care whether he is put in heaven or hell; he is satisfied anywhere, provided he can constantly remember the lotus feet of the Lord. Lord Caitanya also taught this same process of prayer in His Śikṣāṣṭaka, in which He clearly stated that all He wanted was devotional service, birth after birth. A pure devotee does not even want to stop the repetition of birth and death. To a pure devotee, it does not matter whether he has to take birth again in the various species of life. His only ambition is that he may not forget the lotus feet of the Lord in any condition of life.
After departing from the palace of Rukmiṇī, Nāradajī wanted to see the activities of Lord Kṛṣṇa's internal potency, yogamāyā; thus he entered the palace of another queen. There he saw Lord Kṛṣṇa engaged in playing chess, along with His dear wife and Uddhava. The Lord immediately got up from His seat and invited Nārada Muni to sit on His personal seat. The Lord again worshiped him with as much paraphernalia for reception as He had in the palace of Rukmiṇī. After worshiping him properly, Lord Kṛṣṇa acted as if He did not know what had happened in the palace of Rukmiṇī. He therefore told Nārada, "My dear sage, when Your Holiness comes here, you are full in yourself. Although We are householders and are always in need, you don't require anyone's help because you are self-satisfied. Under the circumstances, what reception can We offer you, and what can We possibly give you? Yet, since Your Holiness is a brāhmaṇa, it is Our duty to offer you something as far as possible. Therefore, I beg your pleasure to order Me. What can I do for you?"
This time, Narada Muni saw that Lord Krsna was engaged as an affectionate father petting His small children.
Nāradajī knew everything about the pastimes of the Lord, so without any further discussion, he simply left the palace silently, in great astonishment over the Lord's activities. He then entered another palace. This time Nāradajī saw that Lord Kṛṣṇa was engaged as an affectionate father petting His small children. From there he entered another palace and saw Lord Kṛṣṇa preparing to take His bath. In this way, Saint Nārada entered each and every one of the sixteen thousand residential palaces of the queens of Lord Kṛṣṇa, and in each of them he found Kṛṣṇa engaged in different ways.
In one place he found Kṛṣṇa engaged in offering oblations to the sacrificial fire and performing the ritualistic ceremonies of the Vedas as enjoined for householders. In another palace, Kṛṣṇa was found performing the pañca-yajña sacrifice, which is compulsory for a householder. This yajña is also known as pañca-śūna. Knowingly or unknowingly, everyone, specifically the householder, is committing five kinds of sinful activities. When we receive water from a water pitcher, we kill many germs that are in it. Similarly, when we use a grinding machine or take foodstuff, we kill many germs. When sweeping a floor or igniting a fire we kill many germs, and when we walk on the street we kill many ants and other insects. Consciously or unconsciously, in all our different activities, we are killing. Therefore, it is incumbent upon every householder to perform the pañca-śūna sacrifice to rid himself of the reactions to such sinful activities.
In one palace Lord Kṛṣṇa was found engaged in feeding brāhmaṇas after performing ritualistic yajñas. In another palace, Nārada found Kṛṣṇa engaged in silently chanting the Gāyatrī mantra, and in a third he found Him practicing fighting with a sword and shield. In some palaces Lord Kṛṣṇa was found riding on horses or elephants or chariots and wandering hither and thither. Elsewhere He was found lying down on His bedstead taking rest, and somewhere else He was found sitting in His chair, being praised by the prayers of His different devotees. In some of the palaces He was found consulting with ministers like Uddhava and others on important matters of business. In one palace He was found surrounded by many young society girls, enjoying in a swimming pool. In another palace He was found engaged in giving well-decorated cows in charity to the brāhmaṇas, and in another palace He was found hearing the narrations of the Purāṇas or histories, such as the Mahābhārata, which are supplementary literatures for disseminating Vedic knowledge to common people by narrating important instances in the history of the universe. Somewhere Lord Kṛṣṇa was found enjoying the company of a particular wife by exchanging joking words with her. Somewhere else He was found engaged along with His wife in religious ritualistic functions. Since it is necessary for householders to increase their financial assets for various expenditures, Kṛṣṇa was found somewhere engaged in matters of economic development. Somewhere else He was found enjoying family life according to the regulative principles of the śāstras.
In one palace He was found sitting in meditation as if He were concentrating His mind on the Supreme Personality of Godhead, who is beyond these material universes. Meditation, as recommended in authorized scripture, is meant for concentrating one's mind on the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu. Lord Kṛṣṇa is Himself the original Viṣṇu, but because He played the part of a human being, He taught us definitely by His personal behavior what is meant by meditation. Somewhere Lord Kṛṣṇa was found satisfying elderly superiors by supplying them things which they needed. Somewhere else Nāradajī found that Lord Kṛṣṇa was engaged in discussing topics of fighting, and somewhere else in making peace with enemies. Somewhere Lord Kṛṣṇa was found discussing the ultimate auspicious activity for the entire human society with His elder brother Lord Balarāma. Nārada saw Lord Kṛṣṇa engaged in getting His sons and daughters married with suitable brides and bridegrooms in due course of time, and the marriage ceremonies were being performed with great pomp. In one palace He was found bidding farewell to His daughters, and in another He was found receiving a daughter-in-law. People throughout the whole city were astonished to see such pomp and ceremonies.
Somewhere the Lord was seen engaged in performing different types of sacrifices to satisfy the demigods, who are only His qualitative expansions. Somewhere He was seen engaged in public welfare activities, establishing deep wells for water supply, rest houses and gardens for unknown guests, and great monasteries and temples for saintly persons. These are some of the duties enjoined in the Vedas for householders for fulfillment of their material desires. Somewhere Kṛṣṇa was found as a kṣatriya king engaged in hunting animals in the forest and riding on very beautiful sindhī horses. According to Vedic regulations, the kṣatriyas were allowed to kill prescribed animals on certain occasions, either to maintain peace in the forests or to offer the animals in the sacrificial fire. Kṣatriyas are allowed to practice this killing art because they have to kill their enemies mercilessly to maintain peace in society. In one situation the great sage Nārada saw Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead and master of mystic powers, acting as a spy by changing His usual dress in order to understand the motives of different citizens in the city and within the palaces.
Saint Nārada saw all these activities of the Lord, who is the Supersoul of all living entities but who played the role of an ordinary human being in order to manifest the activities of His internal potency. He was smiling within himself and he began to address the Lord as follows: "My dear Lord of all mystic powers, object of the meditation of great mystics, the extent of Your mystic power is certainly inconceivable, even to mystics like Lord Brahmā and Lord Śiva. But by Your mercy, because of my being always engaged in the transcendental loving service of Your lotus feet, Your Lordship has very kindly revealed to me the actions of Your internal potency. My dear Lord, You are worshipable by all, and demigods and predominating deities of all fourteen planetary systems are completely aware of Your transcendental fame. Now please give me Your blessings so that I may be able to travel all over the universes singing the glories of Your transcendental activities."
The Supreme Personality of Godhead, Lord Kṛṣṇa, replied to Nārada as follows: "My dear Nārada, O sage among the demigods, you know that I am the supreme instructor and perfect follower of all religious principles, as well as the supreme enforcer of such principles. I am therefore personally executing such religious principles in order to teach the whole world how to act. My dear son, it is My desire that you not be bewildered by such demonstrations of My internal energy."
The Supreme Personality of Godhead was engaged in His so-called household affairs in order to teach people how one can sanctify one's household life although he may be attached to the imprisonment of material existence. Actually, one is obliged to continue the term of material existence because of household life. But the Lord, being very kind upon householders, demonstrated the path of sanctifying ordinary household life. Because Kṛṣṇa is the center of all activities, a Kṛṣṇa conscious householder's life is transcendental to Vedic injunctions and is automatically sanctified.
Thus Nārada saw one single Kṛṣṇa living in sixteen thousand palaces by His plenary expansions. Due to His inconceivable energy, He was visible in each and every individual queen's palace. Lord Kṛṣṇa has unlimited power, and Nārada's astonishment was boundless upon observing again and again the demonstration of Lord Kṛṣṇa's internal energy. Lord Kṛṣṇa behaved by His personal example as if He were very much attached to the four principles of civilized life, namely religiousness, economic development, sense gratification and salvation. These four principles of material existence are necessary for the spiritual advancement of human society, and although Lord Kṛṣṇa had no need to do so, He exhibited His household activities so that people might follow in His footsteps for their own interest. Lord Kṛṣṇa satisfied the sage Nārada in every way. Nārada was very much pleased by seeing the Lord's activities in Dvārakā, and thus he departed.
In narrating the activities of Lord Kṛṣṇa in Dvārakā, Śukadeva Gosvāmī explained to King Parīkṣit how Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, descends on this material universe by the agency of His internal potency and personally exhibits the principles which, if followed, can lead one to achieve the ultimate goal of life. All the queens in Dvārakā, more than sixteen thousand in number, engaged their feminine attractive features in the transcendental service of the Lord by smiling and serving, and the Lord was pleased to behave with them exactly as a perfect husband enjoying household life. One should know definitely that such pastimes cannot be performed by anyone but Lord Śrī Kṛṣṇa. Lord Śrī Kṛṣṇa is the original cause of the creation, maintenance and dissolution of the whole cosmic manifestation. Anyone who attentively hears the narrations of the Lord's pastimes in Dvārakā or supports a preacher of the Kṛṣṇa consciousness movement will certainly find it very easy to traverse the path of liberation and taste the nectar of the lotus feet of Lord Kṛṣṇa. And thus he will be engaged in His devotional service.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Second Volume, Fourteenth Chapter, of Kṛṣṇa, "The Great Sage Nārada Visits the Different Homes of Lord Kṛṣṇa."
Великий мудрец Нарада посещает дворцы Господа Кришны
14 / The Great Sage Nārada Visits the Different Homes of Lord Kṛṣṇa
Когда великий мудрец Нарада услышал, что Господь Кришна убил демона Наракасуру, которого иногда называют Бхаумасурой и взял в жены шестнадцать тысяч царевен, он был поражен тем, что Господь Кришна явил Себя в шестнадцати тысячах обликах и женился на всех царевнах одновременно в разных дворцах. Желая узнать, как Кришне удается жить в согласии с таким множеством жен и увидеть божественные лилы Господа, Нарада решил посетить дворцы Кришны. Когда великий мудрец прибыл в Двараку, он увидел там прекрасные парки со множеством разных цветов и фруктовые сады с деревьями, увешанными плодами. Повсюду щебетали чудесные птицы и кричали радостные павлины. Там были пруды, покрытые голубыми и красными лотосами, и водоемы, где цвело множество лилий. На озерах жили прекрасные лебеди и журавли, и голоса этих птиц оглашали их берега. В городе было девятьсот тысяч огромных дворцов, построенных из лучшего мрамора, с серебряными воротами и дверьми. Колонны домов и дворцов были отделаны философским камнем, сапфирами и изумрудами, а пол излучал сияние. Нарада увидел, что все дороги, переулки, улицы, перекрестки и рыночные площади нарядно украшены. В городе было много жилых домов, дворцов собраний и храмов, неповторимых и прекрасных. Все это делало Двараку поистине великолепной. Широкие улицы, перекрестки, переулки, аллеи, а также пороги жилых домов сияли чистотой. Дороги были обсажены кустами, и раскидистые деревья, стоящие через одинаковые промежутки, давали тень, укрывая прохожих от жарких лучей солнца.
The great sage Nārada heard that Lord Kṛṣṇa had married 16,000 wives after He had killed the demon Narakāsura, sometimes called Bhaumāsura. Nārada became astonished that Lord Kṛṣṇa had expanded Himself into 16,000 forms and married these wives simultaneously in different palaces. Being inquisitive as to how Kṛṣṇa was managing His household affairs with so many wives, Nārada desired to see these pastimes and so set out to visit Kṛṣṇa's different homes. When Nārada arrived in Dvārakā, he saw that the gardens and parks were full of various flowers of different colors and orchards that were overloaded with a variety of fruits. Beautiful birds were chirping, and peacocks were delightfully crowing. There were tanks and ponds full of blue and red lotus flowers, and some of these sites were filled with varieties of lilies. The lakes were full of nice swans and cranes whose voices resounded everywhere. In the city there were as many as 900,000 great palaces built of first-class marble with gates and doors made of silver. The posts of the houses and palaces were bedecked with jewels such as touchstone, sapphires and emeralds, and the floors gave off a beautiful luster. The highways, lanes, streets, crossings and marketplaces were all beautifully decorated. The whole city was full of residential homes, assembly houses, and temples, all of different architectural beauty. All of this made Dvārakā a glowing city. The big avenues, crossings, lanes, streets, and also the thresholds of every residential house, were very clean. On both sides of every path there were bushes, and at regular intervals there were large trees that shaded the avenues so that the sunshine would not bother the passersby.
В этом чудесном городе, Двараке, Господь Кришна, Верховная Личность Бога, возвел для Себя множество прекрасных дворцов. Великие цари и царевичи со всего света часто посещали эти дворцы, чтобы принести Кришне дань своего почитания. Дворцы были задуманы самим Вишвакармой, зодчим богов, и возводя их, он проявил весь свой талант и мастерство. Таких дворцов было более шестнадцати тысяч, и в каждом жила одна из цариц Господа Кришны. Когда великий мудрец Нарада вошел в один из этих дворцов, он увидел, что колонны в нем сделаны из коралла, а потолки украшены драгоценными камнями. Стены и арки между колоннами были отделаны сапфирами и сияли. Вишвакарма соорудил во дворце множество балдахинов, украсив их нитями жемчуга. Скамейки и другая мебель были сделаны из слоновой кости, изукрашены золотом и алмазами. Светильники из драгоценных камней рассеивали сумрак дворцовых покоев. Во дворце курилось такое множество благовоний и душистых смол, что их ароматный дым струился из окон на улицу. Павлины, устроившиеся на ступеньках дворца, принимали этот дым за облака и, ликуя, начинали танцевать. Во дворце было много служанок в нарядных сари, с золотыми ожерельями на шее и драгоценными браслетами на руках. Там также было много слуг в дорогих одеждах и тюрбанах, в ушах у них сверкали серьги из драгоценных камней. Все слуги, нарядные и красивые, выполняли разнообразную домашнюю работу.
In this greatly beautiful city of Dvārakā, Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, had many residential quarters. The great kings and princes of the world used to visit these palaces just to worship Him. The architectural plans were made personally by Viśvakarmā, the engineer of the demigods, and in the construction of the palaces he exhibited all of his talents and ingenuity. These residential quarters numbered more than 16,000, and a different queen of Lord Kṛṣṇa resided in each of them. The great sage Nārada entered one of these houses and saw that the pillars were made of coral and the ceilings were bedecked with jewels. The walls as well as the arches between the pillars glowed from the decorations of different kinds of sapphires. Throughout the palace there were many canopies made by Viśvakarmā that were decorated with strings of pearls. The chairs and other furniture were made of ivory, bedecked with gold and diamonds, and jeweled lamps dissipated the darkness within the palace. There was so much incense and flavored gum burning that the scented fumes were coming out of the windows. The peacocks sitting on the steps became illusioned by the fumes, mistaking them for clouds, and began dancing jubilantly. There were many maidservants, all of whom were decorated with gold necklaces, bangles and beautiful saris. There were also many male servants, who were nicely dressed in cloaks and turbans and jeweled earrings. Beautiful as they were, the servants were all engaged in different household duties.
Пройдя дальше, Нарада увидел Господа Кришну и Рукминидеви, хозяйку этого дворца. В руке она держала чамару. Хотя во дворце было много служанок, таких же молодых, красивых и достойных, как она, которые могли обмахивать Господа Кришну опахалом, Рукминидеви делала это сама. Кришна - Верховная Личность Бога, которому поклоняется даже Нарада, но когда он увидел, как Нарада входит во дворец, Он тотчас же встал с ложа Рукмини, чтобы почтить великого мудреца. Господь Кришна - наставник всего мира. Чтобы научить людей, как почитать святых, подобных Нараде Муни, Он низко склонился перед ним, касаясь шлемом пола. Кришна дотронулся до стоп Нарады, и, сложив ладони, усадил его на Свое сиденье. Господь Кришна - Верховная Личность Бога, которому поклоняются все преданные. Он - самый почитаемый духовный наставник каждого, и Ганга, текущая от Его стоп, своими водами освящает все три мира. Господу поклоняются все истинные брахманы, и поэтому Его называют брахманья-дева.
Nārada saw that Lord Kṛṣṇa was sitting with Rukmiṇīdevī, the mistress of that particular palace, who was bearing the rod of a cāmara whisk. Even though there were many thousands of maidservants who were equally beautiful and qualified, and who were of the same age, Rukmiṇīdevī personally was engaged in fanning Lord Kṛṣṇa. Kṛṣṇa is the Supreme Personality of Godhead, worshiped even by Nārada, but still, as soon as He saw Nārada enter the palace, Kṛṣṇa got down immediately from Rukmiṇī's bedstead and stood up to honor him. Lord Kṛṣṇa is the teacher of the whole world, and in order to instruct everyone how to respect a saintly person like Nārada Muni, Kṛṣṇa bowed down, touching His helmet to the ground. Not only did Kṛṣṇa bow down, but He also touched the feet of Nārada and with folded hands requested him to sit on His chair. Lord Kṛṣṇa is the Supreme Personality worshiped by all devotees. He is the most worshiped spiritual master of everyone. The Ganges water which emanates from His feet sanctifies the three worlds. All qualified brāhmaṇas worship Him, and therefore He is called brahmaṇya-deva.
Слово брахманья означает "тот, кто обладает всеми брахманическими качествами". Такой человек правдив, уравновешен, чист и способен владеть чувствами; он прост, обладает совершенным знанием, которое подкреплено опытом, и посвящает себя преданному служению. У Кришны есть все эти качества, и те, кто также наделен ими, поклоняются Ему как Верховному Господу. У Господа Кришны тысячи и миллионы имен - вишну-сахасра-нама - и все они даются Ему согласно Его божественным качествам.
Brahmaṇya means one who fully possesses the brahminical qualifications, which are said to be as follows: truthfulness, self-control, purity, mastery of the senses, simplicity, full knowledge by practical application, and engagement in devotional service. Lord Kṛṣṇa personally possesses all these qualities, and He is worshiped by persons who themselves possess such qualities. There are thousands and millions of names of Lord Kṛṣṇa--Viṣṇu-sahasra-nāma--and all of them are given to Him because of His transcendental qualities.
Являя в Двараке Свои непостижимые игры, Господь Кришна в совершенстве исполнял роль обычного человека. Поэтому, когда Он омыл мудрецу Нараде стопы и окропил этой водой Свою голову, Нарада не стал возражать. Он знал, что Господь делает это для того, чтобы научить людей, как почитать святых мудрецов. Верховный Господь Кришна, изначальный Нараяна и вечный друг всех живущих, почтил мудреца Нараду в точном соответствии с предписаниями Вед. Приветствуя Нараду сладкими, как нектар, речами, Кришна называл его бхагаваном, черпающим удовлетворение в себе, обладающим всем знанием, отрешенностью, силой, славой, красотой и прочими достояниями. Он учтиво спросил Нараду: "Чем могу служить тебе?"
Lord Kṛṣṇa in Dvārakā enjoyed the pastimes of a perfect human being. When, therefore, He washed the feet of the sage Nārada and took the water on His head, Nārada did not object, knowing well that the Lord did so to teach everyone how to respect saintly persons. The Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, who is the original Nārāyaṇa and eternal friend of all living entities, thus worshiped the sage Nārada according to Vedic regulative principles. Welcoming him with sweet nectarean words, He addressed Nārada as bhagavān, or one who is self-sufficient, possessing all kinds of knowledge, renunciation, strength, fame, beauty, and similar other opulences. He particularly asked Nārada, "What can I do in your service?"
"О возлюбленный Господь, - ответил Нарада, - неудивительно, что Ты с таким радушием принял меня, ведь Ты - Верховная Личность Бога, властелин всех живых существ, в каких бы формах жизни они не находились. Ты - их верховный друг и Ты же - верховный судия, карающий злодеев и завистников. О Всевышний, Ты явился на землю, чтобы утвердить закон и порядок повсюду во вселенной. Ты нисходишь в этот мир по Своей воле, и никакая другая сила не может заставить Тебя явиться сюда. Ты приходишь в этот мир и уходишь отсюда, когда пожелаешь. Сегодня мне выпало счастье увидеть Твои лотосоподобные стопы. Тот, кто стал привержен к Твоим стопам, возвышается над материальными гунами и более не оскверняется ими. О мой Господь, Ты безграничен и Твоим достояниям нет числа. Великие полубоги - Господь Брахма и Господь Шива - всегда хранят Тебя в своем сердце и непрестанно медитируют на Тебя. Обусловленные души, низвергнутые в темный колодец материального существования, могут вырваться из этого вечного плена, только предавшись Твоим лотосоподобным стопам. Поэтому Ты - их единственное прибежище. О возлюбленный Господь, Ты милостиво спросил, что Ты можешь для меня сделать. В ответ на это прошу Тебя лишь об одном - позволь мне никогда не забывать Твои лотосоподобные стопы. Меня не заботит, где я могу оказаться, но молю Тебя, позволь мне всегда помнить о Твоих лотосоподобных стопах".
Nārada replied, "My dear Lord, this kind of behavior by Your Lordship is not at all astonishing because You are the Supreme Personality of Godhead and master of all species of living entities. You are the supreme friend of all living entities, but at the same time You are the supreme chastiser of the miscreants and the envious. I know that Your Lordship has descended on this earth for the proper maintenance of the whole universe. Your appearance, therefore, is not forced by any other agency. By Your sweet will only, You agree to appear and disappear. It is my great fortune that I have been able to see Your lotus feet today. Anyone who becomes attached to Your lotus feet is elevated to the supreme position of neutrality and is uncontaminated by the material modes of nature. My Lord, You are unlimited; there is no limit to Your opulences. Great demigods like Lord Brahmā and Lord Śiva are always busy placing You within their hearts and meditating upon You. The conditioned souls who have now been put into the blind well of material existence can get out of this eternal captivity only by accepting Your lotus feet. Thus, You are the only shelter of all conditioned souls. My dear Lord, You have very kindly asked what You can do for me. In answer to this I simply request that I may not forget Your lotus feet at any time. I do not care where I may be, but I pray that I may be allowed to constantly remember Your lotus feet."
Попросив Господа о таком благословении, мудрец Нарада показал пример совершенной молитвы для всех чистых преданных. Чистый преданный не просит у Господа никаких материальных или духовных благ, его единственная молитва - о том, чтобы он всегда помнил лотосоподобные стопы Господа. Чистого преданного не заботит, попадет ли он в рай или в ад, он будет счастлив всюду, если сможет помнить о лотосоподобных стопах Господа. Этому же учил и Господь Чайтанья. В Своей молитве, Шикшаштаке, Он говорил, что Его единственное желание - жизнь за жизнью с любовью и преданностью служить Господу. Чистый преданный не стремится даже разорвать череду рождений и смертей. Он готов родиться вновь в любой форме жизни. Его единственное желание - никогда и нигде не забывать о лотосоподобных стопах Господа.
The benediction which the sage Nārada asked from the Lord is the ideal prayer of all pure devotees. A pure devotee never asks for any kind of material or spiritual benediction from the Lord, but his only prayer is that he may not forget the lotus feet of the Lord in any condition of life. A pure devotee does not care whether he is put in heaven or hell; he is satisfied anywhere, provided he can constantly remember the lotus feet of the Lord. Lord Caitanya also taught this same process of prayer in His Śikṣāṣṭaka, in which He clearly stated that all He wanted was devotional service, birth after birth. A pure devotee does not even want to stop the repetition of birth and death. To a pure devotee, it does not matter whether he has to take birth again in the various species of life. His only ambition is that he may not forget the lotus feet of the Lord in any condition of life.
Нарададжи хотел увидеть другие деяния внутренней энергии Господа Кришны, йогамайи, поэтому, выйдя из дворца Рукмини, он направился ко дворцу другой царицы. Когда Нарада вошел во дворец, Господь Кришна играл в шахматы со Своей дорогой супругой и Уддхавой. Увидев Нараду, Господь тотчас поднялся и уступил ему Свое место. Он вновь почтил Нараду, используя те же предметы поклонения, что и прежде. После этого Господь продолжал вести Себя так, как будто не знал о том, что произошло во дворце Рукмини. Он сказал Нараде: "Досточтимый мудрец, каждый раз, когда ты приходишь сюда, становится ясно, что ты самодостаточен. Мы, семейные люди, всегда в чем-то нуждаемся, но тебе не нужна ничья помощь, ибо ты черпаешь удовлетворение в себе. Зная это, какой прием Мы можем оказать Тебе и что можем предложить Тебе в дар? Однако, поскольку твое святейшество - брахман, Наш долг сделать для тебя все, что в наших силах. Поэтому прошу, приказывай! Чем Я могу Тебе служить?"
After departing from the palace of Rukmiṇī, Nāradajī wanted to see the activities of Lord Kṛṣṇa's internal potency, yogamāyā; thus he entered the palace of another queen. There he saw Lord Kṛṣṇa engaged in playing chess, along with His dear wife and Uddhava. The Lord immediately got up from His seat and invited Nārada Muni to sit on His personal seat. The Lord again worshiped him with as much paraphernalia for reception as He had in the palace of Rukmiṇī. After worshiping him properly, Lord Kṛṣṇa acted as if He did not know what had happened in the palace of Rukmiṇī. He therefore told Nārada, "My dear sage, when Your Holiness comes here, you are full in yourself. Although We are householders and are always in need, you don't require anyone's help because you are self-satisfied. Under the circumstances, what reception can We offer you, and what can We possibly give you? Yet, since Your Holiness is a brāhmaṇa, it is Our duty to offer you something as far as possible. Therefore, I beg your pleasure to order Me. What can I do for you?"
Нарададжи знал все об играх Господа, поэтому он не стал продолжать разговор и молча покинул дворец, пораженный деяниями Верховной Личности Бога. Затем он вошел в другой дворец. И увидел, как Господь Кришна, играя роль любящего отца, ласкает Своих маленьких детей. Оттуда он направился в другой дворец - там Господь Кришна готовился совершить омовение. Так святой Нарада посетил все шестнадцать тысяч дворцов, принадлежащих царицам Господа Кришны, и в каждом из них он видел Кришну за разными занятиями.
This time, Narada Muni saw that Lord Krsna was engaged as an affectionate father petting His small children.
В одном дворце он увидел, как Кришна возлагает на огонь жертвенные дары и совершает ведические ритуалы, предписанные семейным людям. В другом дворце Кришна устраивал обязательное для каждого семьянина жертвоприношение панча-ягья. Эту ягью называют также панча-суна. Каждый человек, и особенно тот, кто обзавелся семьей, в знании или в неведении, совершает пять видов греха. Пользуясь водой, мы убиваем множество находящихся в ней живых организмов. Точно так же, размалывая зерно и принимая пищу, подметая пол и разжигая огонь, мы губим много разных существ, и когда ступаем по земле, убиваем муравьев и других насекомых. Совершая различные действия, мы осознанно или неосознанно становимся убийцами. Поэтому все семейные люди обязаны совершать жертвоприношение панча-суну, чтобы избавить себя от последствий этих грехов.
Nāradajī knew everything about the pastimes of the Lord, so without any further discussion, he simply left the palace silently, in great astonishment over the Lord's activities. He then entered another palace. This time Nāradajī saw that Lord Kṛṣṇa was engaged as an affectionate father petting His small children. From there he entered another palace and saw Lord Kṛṣṇa preparing to take His bath. In this way, Saint Nārada entered each and every one of the sixteen thousand residential palaces of the queens of Lord Kṛṣṇa, and in each of them he found Kṛṣṇa engaged in different ways.
В одном из дворцов Нарада увидел, как Господь Кришна, совершив ягью, угощает брахманов вкусными яствами. В другом дворце Кришна беззвучно повторял мантру Гаятри, а в третьем упражнялся с мечом и щитом. В некоторых дворцах Кришна катался на лошадях, слонах и на колесницах. В других дворцах Он ложился отдыхать или сидел на троне, слушая молитвы, в которых преданные возносили Ему хвалу. В других дворцах Он вместе со Своими советниками, такими как Уддхава, обсуждал неотложные дела. В одном дворце Он купался в бассейне, окруженный молодыми девушками. В другом - раздавал брахманам богато украшенных коров, а в третьем слушал повествования из Пуран и Махабхараты, священных книг, которые дополняют Веды. В этих книгах содержатся рассказы о важнейших событиях в истории вселенной и, слушая их, обычные люди могут приобщиться к ведическому знанию. В одном из дворцов Господь Кришна весело шутил со Своей женой. В другом Он вместе с другой супругой совершал религиозные ритуалы. Поскольку у семейных людей много расходов, они должны заботиться об умножении своих богатств, и Нарада видел, как в одном из дворцов Кришна занимался денежными расчетами. В другом дворце Он вкушал супружеских наслаждений в соответствии с предписаниями шастр.
In one place he found Kṛṣṇa engaged in offering oblations to the sacrificial fire and performing the ritualistic ceremonies of the Vedas as enjoined for householders. In another palace, Kṛṣṇa was found performing the pañca-yajña sacrifice, which is compulsory for a householder. This yajña is also known as pañca-śūna. Knowingly or unknowingly, everyone, specifically the householder, is committing five kinds of sinful activities. When we receive water from a water pitcher, we kill many germs that are in it. Similarly, when we use a grinding machine or take foodstuff, we kill many germs. When sweeping a floor or igniting a fire we kill many germs, and when we walk on the street we kill many ants and other insects. Consciously or unconsciously, in all our different activities, we are killing. Therefore, it is incumbent upon every householder to perform the pañca-śūna sacrifice to rid himself of the reactions to such sinful activities.
В одном дворце Кришна сидел, погруженный в медитацию и как будто старался сосредоточить ум на Верховном Господе, который запределен материальным вселенным. Медитация, выполняемая в соответствии с предписаниями шастр, предназначена для того, чтобы сосредоточить ум на Верховной Личности Бога, Вишну. Вишну исходит от Кришны, но играя роль обычного человека, Кришна на собственном примере учил нас, что такое медитация. В другом дворце Господь Кришна старался угодить старшим, поднося им то, в чем они нуждались. Нарададжи видел, как в одном из дворцов Господь Кришна обсуждал предстоящие сражения, а в другом заключал мир со Своими врагами. В одном дворце Господь Кришна говорил со Своим старшим братом Господом Баларамой о деятельности, несущей людям истинное благо. Нарада видел, как Господь Кришна подыскивает Своим сыновьям и дочерям, достигшим брачного возраста, достойных супругов и устраивает пышные свадьбы. В одном дворце Господь Кришна прощался со Своими дочерьми, а в другом принимал в дом невестку. Горожан изумляло богатство и торжественность свадебных церемоний.
In one palace Lord Kṛṣṇa was found engaged in feeding brāhmaṇas after performing ritualistic yajñas. In another palace, Nārada found Kṛṣṇa engaged in silently chanting the Gāyatrī mantra, and in a third he found Him practicing fighting with a sword and shield. In some palaces Lord Kṛṣṇa was found riding on horses or elephants or chariots and wandering hither and thither. Elsewhere He was found lying down on His bedstead taking rest, and somewhere else He was found sitting in His chair, being praised by the prayers of His different devotees. In some of the palaces He was found consulting with ministers like Uddhava and others on important matters of business. In one palace He was found surrounded by many young society girls, enjoying in a swimming pool. In another palace He was found engaged in giving well-decorated cows in charity to the brāhmaṇas, and in another palace He was found hearing the narrations of the Purāṇas or histories, such as the Mahābhārata, which are supplementary literatures for disseminating Vedic knowledge to common people by narrating important instances in the history of the universe. Somewhere Lord Kṛṣṇa was found enjoying the company of a particular wife by exchanging joking words with her. Somewhere else He was found engaged along with His wife in religious ritualistic functions. Since it is necessary for householders to increase their financial assets for various expenditures, Kṛṣṇa was found somewhere engaged in matters of economic development. Somewhere else He was found enjoying family life according to the regulative principles of the śāstras.
Нарада видел, как Господь совершает различные жертвоприношения в угоду полубогам, хотя полубоги - это всего лишь представители Господа в материальном мире. В другом месте Господь вершил благие дела: сооружал глубокие колодцы с питьевой водой, строил дома и разбивал сады, в которых незнакомые путники смогут найти приют и отдохновение, а также открывал большие монастыри и храмы для святых людей. Таковы некоторые из обязанностей, которые Веды предписывают выполнять семейным людям, если они хотят осуществить свои материальные желания. Где-то Кришна, как заведено у царей- кшатриев, охотился на лесных зверей верхом на Своем чудесном коне - Синдху. Согласно Ведам, в особых случаях кшатриям разрешалось убивать некоторых животных либо для того, чтобы сохранить в лесу мир, либо для того, чтобы принести животных в жертву. Кшатриям было позволено упражняться в военном искусстве, ибо в будущем они должны были беспощадно разить врагов, чтобы установить мир и порядок. А в одном из дворцов великий мудрец Нарада видел, как Господь Кришна, Верховная Личность Бога, повелитель всех мистических сил, сменив Свое обычное платье, становился шпионом, чтобы узнать тайные помыслы некоторых горожан и обитателей дворца.
In one palace He was found sitting in meditation as if He were concentrating His mind on the Supreme Personality of Godhead, who is beyond these material universes. Meditation, as recommended in authorized scripture, is meant for concentrating one's mind on the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu. Lord Kṛṣṇa is Himself the original Viṣṇu, but because He played the part of a human being, He taught us definitely by His personal behavior what is meant by meditation. Somewhere Lord Kṛṣṇa was found satisfying elderly superiors by supplying them things which they needed. Somewhere else Nāradajī found that Lord Kṛṣṇa was engaged in discussing topics of fighting, and somewhere else in making peace with enemies. Somewhere Lord Kṛṣṇa was found discussing the ultimate auspicious activity for the entire human society with His elder brother Lord Balarāma. Nārada saw Lord Kṛṣṇa engaged in getting His sons and daughters married with suitable brides and bridegrooms in due course of time, and the marriage ceremonies were being performed with great pomp. In one palace He was found bidding farewell to His daughters, and in another He was found receiving a daughter-in-law. People throughout the whole city were astonished to see such pomp and ceremonies.
Так Верховный Господь, Сверхдуша в сердцах всех живущих, играл роль обычного человека, чтобы явить деяния Своей внутренней энергии. Увидев Его лилы, Нарада улыбнулся про себя и обратился к Господу с молитвой. "О повелитель всех мистических сил, - сказал он, - к Тебе устремлены помыслы великих мистиков. Твое мистическое могущество безгранично и непостижимо даже для таких великих мистиков, как Господь Брахма и Господь Шива. Но мне, о Господь, Ты милостиво явил деяния Своей внутренней энергии, ибо я всегда с любовью и преданностью служу Твоим лотосоподобным стопам. О возлюбленный Господь, Ты достоин всеобщего почитания, и полубоги, властители четырнадцати планетных систем, знают о Твоем божественном величии. Прошу, даруй мне Свои благословения, чтобы я мог путешествовать по всем вселенным, воспевая Твои чудесные деяния".
Somewhere the Lord was seen engaged in performing different types of sacrifices to satisfy the demigods, who are only His qualitative expansions. Somewhere He was seen engaged in public welfare activities, establishing deep wells for water supply, rest houses and gardens for unknown guests, and great monasteries and temples for saintly persons. These are some of the duties enjoined in the Vedas for householders for fulfillment of their material desires. Somewhere Kṛṣṇa was found as a kṣatriya king engaged in hunting animals in the forest and riding on very beautiful sindhī horses. According to Vedic regulations, the kṣatriyas were allowed to kill prescribed animals on certain occasions, either to maintain peace in the forests or to offer the animals in the sacrificial fire. Kṣatriyas are allowed to practice this killing art because they have to kill their enemies mercilessly to maintain peace in society. In one situation the great sage Nārada saw Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead and master of mystic powers, acting as a spy by changing His usual dress in order to understand the motives of different citizens in the city and within the palaces.
В ответ Верховный Господь Кришна сказал: "Почтеннейший Нарада, о мудрец среди полубогов, ты знаешь, что Я - верховный наставник, в совершенстве исполняющий все религиозные заповеди и охраняющий устои религии. Я Сам следую религиозным заповедям, чтобы показать всему миру, как нужно действовать. Мой возлюбленный сын, пусть же тебя не введут в заблуждение деяния Моей внутренней энергии".
Saint Nārada saw all these activities of the Lord, who is the Supersoul of all living entities but who played the role of an ordinary human being in order to manifest the activities of His internal potency. He was smiling within himself and he began to address the Lord as follows: "My dear Lord of all mystic powers, object of the meditation of great mystics, the extent of Your mystic power is certainly inconceivable, even to mystics like Lord Brahmā and Lord Śiva. But by Your mercy, because of my being always engaged in the transcendental loving service of Your lotus feet, Your Lordship has very kindly revealed to me the actions of Your internal potency. My dear Lord, You are worshipable by all, and demigods and predominating deities of all fourteen planetary systems are completely aware of Your transcendental fame. Now please give me Your blessings so that I may be able to travel all over the universes singing the glories of Your transcendental activities."
Верховный Господь занимался якобы семейными делами, чтобы показать людям, как они могут освятить свою семейную жизнь, даже будучи привязанными к "заточению" в материальном мире. В сущности, семейная жизнь обрекает человека на новый срок в тюрьме материального бытия. И все же Господь, будучи милостивым к семейным людям, учил их тому, как освятить свою жизнь. Если семейный человек посвящает Кришне все свои дела и поступки, ему не нужно следовать ведическим предписаниям - его жизнь уже освящена, ибо он обладает сознанием Кришны.
The Supreme Personality of Godhead, Lord Kṛṣṇa, replied to Nārada as follows: "My dear Nārada, O sage among the demigods, you know that I am the supreme instructor and perfect follower of all religious principles, as well as the supreme enforcer of such principles. I am therefore personally executing such religious principles in order to teach the whole world how to act. My dear son, it is My desire that you not be bewildered by such demonstrations of My internal energy."
И вот Нарада увидел, как единый Господь, Кришна, в Своих равномогущественных воплощениях живет в шестнадцати тысячах дворцов. Благодаря Своей непостижимой энергии Он одновременно присутствовал во дворце каждой из шестнадцати тысяч цариц. Господь Кришна обладает безграничным могуществом, и Нарада с великим удивлением вновь и вновь наблюдал за действиями Его внутренней энергии. Господь Кришна вел Себя так, словно был привержен к четырем столпам цивилизованной жизни: благочестию, обогащению, удовлетворению потребностей чувств и освобождению. Все это необходимо для духовного возрождения человеческого общества. Поэтому, хотя Господь Кришна не нуждался в семье, Он женился и безукоризненно исполнял обязанности семейного человека, чтобы показать пример, следуя которому, люди смогут обрести благо. Господь Кришна исполнил все желания мудреца Нарады. Радуясь тому, что смог увидеть деяния Господа в Двараке, Нарада покинул город.
The Supreme Personality of Godhead was engaged in His so-called household affairs in order to teach people how one can sanctify one's household life although he may be attached to the imprisonment of material existence. Actually, one is obliged to continue the term of material existence because of household life. But the Lord, being very kind upon householders, demonstrated the path of sanctifying ordinary household life. Because Kṛṣṇa is the center of all activities, a Kṛṣṇa conscious householder's life is transcendental to Vedic injunctions and is automatically sanctified.
Рассказывая царю Парикшиту о деяниях Господа в Двараке, Шукадева Госвами в заключение сказал, что Господь Кришна, Верховная Личность Бога, нисходит в материальный мир посредством Своей внутренней энергии и на собственном примере показывает, как нужно действовать, чтобы достичь высшей цели жизни. Улыбаясь Господу и прислуживая Ему, царицы Двараки, которых было более шестнадцати тысяч, использовали свое женское обаяние в трансцендентном служении Верховной Личности Бога, и Господь в Своей милости обращался с ними, как совершенный супруг, наслаждающийся радостями семейной жизни. Мы должны твердо знать, что никто, кроме Господа Шри Кришны, изначального творца, хранителя и разрушителя мироздания, не может явить таких лил. Тот, кто внимательно слушает рассказы об играх Господа в Двараке или всячески помогает проповедникам из Движения сознания Кришны, легко достигнет освобождения и вкусит нектар лотосоподобных стоп Кришны. Тогда он сможет служить Господу Кришне с любовью и преданностью.
Thus Nārada saw one single Kṛṣṇa living in sixteen thousand palaces by His plenary expansions. Due to His inconceivable energy, He was visible in each and every individual queen's palace. Lord Kṛṣṇa has unlimited power, and Nārada's astonishment was boundless upon observing again and again the demonstration of Lord Kṛṣṇa's internal energy. Lord Kṛṣṇa behaved by His personal example as if He were very much attached to the four principles of civilized life, namely religiousness, economic development, sense gratification and salvation. These four principles of material existence are necessary for the spiritual advancement of human society, and although Lord Kṛṣṇa had no need to do so, He exhibited His household activities so that people might follow in His footsteps for their own interest. Lord Kṛṣṇa satisfied the sage Nārada in every way. Nārada was very much pleased by seeing the Lord's activities in Dvārakā, and thus he departed.
На этом в изложении Бхактиведанты заканчивается сорок девятая глава книги "Кришна - источник вечной радости" под названием "Великий мудрец Нарада посещает дворцы Господа Кришны".
In narrating the activities of Lord Kṛṣṇa in Dvārakā, Śukadeva Gosvāmī explained to King Parīkṣit how Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, descends on this material universe by the agency of His internal potency and personally exhibits the principles which, if followed, can lead one to achieve the ultimate goal of life. All the queens in Dvārakā, more than sixteen thousand in number, engaged their feminine attractive features in the transcendental service of the Lord by smiling and serving, and the Lord was pleased to behave with them exactly as a perfect husband enjoying household life. One should know definitely that such pastimes cannot be performed by anyone but Lord Śrī Kṛṣṇa. Lord Śrī Kṛṣṇa is the original cause of the creation, maintenance and dissolution of the whole cosmic manifestation. Anyone who attentively hears the narrations of the Lord's pastimes in Dvārakā or supports a preacher of the Kṛṣṇa consciousness movement will certainly find it very easy to traverse the path of liberation and taste the nectar of the lotus feet of Lord Kṛṣṇa. And thus he will be engaged in His devotional service.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Second Volume, Fourteenth Chapter, of Kṛṣṇa, "The Great Sage Nārada Visits the Different Homes of Lord Kṛṣṇa."