ШБ 8.21.29
ШБ 8.21.29
пада̄ни трӣн̣и датта̄ни
бхӯмер махйам̇ твайа̄сура
два̄бхйа̄м̇ кра̄нта̄ махӣ сарва̄
тр̣тӣйам упакалпайа
бхӯмер махйам̇ твайа̄сура
два̄бхйа̄м̇ кра̄нта̄ махӣ сарва̄
тр̣тӣйам упакалпайа
Перевод
О царь демонов, ты обещал дать Мне три шага земли, но Я двумя шагами занял всю вселенную. Подумай теперь, куда Мне сделать третий шаг.
padāni trīṇi dattāni
bhūmer mahyaṁ tvayāsura
dvābhyāṁ krāntā mahī sarvā
tṛtīyam upakalpaya
bhūmer mahyaṁ tvayāsura
dvābhyāṁ krāntā mahī sarvā
tṛtīyam upakalpaya
пада̄ни трӣн̣и датта̄ни
бхӯмер махйам̇ твайа̄сура
два̄бхйа̄м̇ кра̄нта̄ махӣ сарва̄
тр̣тӣйам упакалпайа
бхӯмер махйам̇ твайа̄сура
два̄бхйа̄м̇ кра̄нта̄ махӣ сарва̄
тр̣тӣйам упакалпайа
Перевод
O King of the demons, you have promised to give Me three steps of land, but I have occupied the entire universe with two steps. Now think about where I should put My third.
Перевод
О царь демонов, ты обещал дать Мне три шага земли, но Я двумя шагами занял всю вселенную. Подумай теперь, куда Мне сделать третий шаг.