kṛtvā śirasi tac-cheṣāṁ
devam udvāsayet tataḥ
dvy-avarān bhojayed viprān
pāyasena yathocitam
devam udvāsayet tataḥ
dvy-avarān bhojayed viprān
pāyasena yathocitam
Перевод
After touching to one’s head all the flowers and water offered to the Deity, one should throw them into a sacred place. Then one should feed at least two brāhmaṇas with sweet rice.
ШБ 8.16.43
ШБ 8.16.43
кр̣тва̄ ш́ираси тач-чхеша̄м̇
девам удва̄сайет татах̣
двй-авара̄н бходжайед випра̄н
па̄йасена йатхочитам
девам удва̄сайет татах̣
двй-авара̄н бходжайед випра̄н
па̄йасена йатхочитам
Перевод
Нужно коснуться своей головы предложенными Господу цветами и окропить ее водой, что была поднесена Божеству, а затем оставить все это в освященном месте. После этого следует накормить сладким рисом по крайней мере двух брахманов.
kṛtvā śirasi tac-cheṣāṁ
devam udvāsayet tataḥ
dvy-avarān bhojayed viprān
pāyasena yathocitam
devam udvāsayet tataḥ
dvy-avarān bhojayed viprān
pāyasena yathocitam
кр̣тва̄ ш́ираси тач-чхеша̄м̇
девам удва̄сайет татах̣
двй-авара̄н бходжайед випра̄н
па̄йасена йатхочитам
девам удва̄сайет татах̣
двй-авара̄н бходжайед випра̄н
па̄йасена йатхочитам
Перевод
After touching to one’s head all the flowers and water offered to the Deity, one should throw them into a sacred place. Then one should feed at least two brāhmaṇas with sweet rice.
Перевод
Нужно коснуться своей головы предложенными Господу цветами и окропить ее водой, что была поднесена Божеству, а затем оставить все это в освященном месте. После этого следует накормить сладким рисом по крайней мере двух брахманов.