gade ’śani-sparśana-visphuliṅge
niṣpiṇḍhi niṣpiṇḍhy ajita-priyāsi
kuṣmāṇḍa-vaināyaka-yakṣa-rakṣo-
bhūta-grahāṁś cūrṇaya cūrṇayārīn
niṣpiṇḍhi niṣpiṇḍhy ajita-priyāsi
kuṣmāṇḍa-vaināyaka-yakṣa-rakṣo-
bhūta-grahāṁś cūrṇaya cūrṇayārīn
Перевод
O club in the hand of the Supreme Personality of Godhead, you produce sparks of fire as powerful as thunderbolts, and you are extremely dear to the Lord. I am also His servant. Therefore kindly help me pound to pieces the evil living beings known as Kuṣmāṇḍas, Vaināyakas, Yakṣas, Rākṣasas, Bhūtas and Grahas. Please pulverize them.
ШБ 6.8.24
ШБ 6.8.24
гаде ’ш́ани-спарш́ана-виспхулин̇ге
нишпин̣д̣хи нишпин̣д̣хй аджита-прийа̄си
кушма̄н̣д̣а-ваина̄йака-йакша-ракшо-
бхӯта-граха̄м̇ш́ чӯрн̣айа чӯрн̣айа̄рӣн
нишпин̣д̣хи нишпин̣д̣хй аджита-прийа̄си
кушма̄н̣д̣а-ваина̄йака-йакша-ракшо-
бхӯта-граха̄м̇ш́ чӯрн̣айа чӯрн̣айа̄рӣн
Перевод
О палица в руке Верховного Господа, ты безмерно дорога Ему. Своими мощными ударами ты высекаешь огромные, словно молнии, искры. Я, как и ты, служу Господу. Поэтому, прошу тебя, помоги мне, разгони полчища злых духов: кушмандов, ваинаяков, якшей, ракшасов, бхутов и грахов. Сокруши, сокруши моих врагов!
gade ’śani-sparśana-visphuliṅge
niṣpiṇḍhi niṣpiṇḍhy ajita-priyāsi
kuṣmāṇḍa-vaināyaka-yakṣa-rakṣo-
bhūta-grahāṁś cūrṇaya cūrṇayārīn
niṣpiṇḍhi niṣpiṇḍhy ajita-priyāsi
kuṣmāṇḍa-vaināyaka-yakṣa-rakṣo-
bhūta-grahāṁś cūrṇaya cūrṇayārīn
гаде ’ш́ани-спарш́ана-виспхулин̇ге
нишпин̣д̣хи нишпин̣д̣хй аджита-прийа̄си
кушма̄н̣д̣а-ваина̄йака-йакша-ракшо-
бхӯта-граха̄м̇ш́ чӯрн̣айа чӯрн̣айа̄рӣн
нишпин̣д̣хи нишпин̣д̣хй аджита-прийа̄си
кушма̄н̣д̣а-ваина̄йака-йакша-ракшо-
бхӯта-граха̄м̇ш́ чӯрн̣айа чӯрн̣айа̄рӣн
Перевод
O club in the hand of the Supreme Personality of Godhead, you produce sparks of fire as powerful as thunderbolts, and you are extremely dear to the Lord. I am also His servant. Therefore kindly help me pound to pieces the evil living beings known as Kuṣmāṇḍas, Vaināyakas, Yakṣas, Rākṣasas, Bhūtas and Grahas. Please pulverize them.
Перевод
О палица в руке Верховного Господа, ты безмерно дорога Ему. Своими мощными ударами ты высекаешь огромные, словно молнии, искры. Я, как и ты, служу Господу. Поэтому, прошу тебя, помоги мне, разгони полчища злых духов: кушмандов, ваинаяков, якшей, ракшасов, бхутов и грахов. Сокруши, сокруши моих врагов!