TEXT 69

buddhyā brahmāpi hṛdayaṁ
nodatiṣṭhat tadā virāṭ
rudro ’bhimatyā hṛdayaṁ
nodatiṣṭhat tadā virāṭ

Перевод

Brahmā also entered His heart with intelligence, but even then the Cosmic Being could not be prevailed upon to get up. Lord Rudra also entered His heart with the ego, but even then the Cosmic Being did not stir.

ШБ 3.26.69

буддхйа̄ брахма̄пи хр̣дайам̇
нодатишт̣хат тада̄ вира̄т̣
рудро ’бхиматйа̄ хр̣дайам̇
нодатишт̣хат тада̄ вира̄т̣

Перевод

Брахма вместе с интеллектом вошел в Его сердце, но и он не сумел разбудить Космическое Существо. Господь Рудра вместе с эго также вошел в сердце Космического Существа, но Оно даже не шелохнулось.