ШБ 10.4.32
ШБ 10.4.32
ким удйамаих̣ каришйанти
дева̄х̣ самара-бхӣравах̣
нитйам удвигна-манасо
джйа̄-гхошаир дханушас тава
дева̄х̣ самара-бхӣравах̣
нитйам удвигна-манасо
джйа̄-гхошаир дханушас тава
Перевод
Звук тетивы твоего лука всегда наводит ужас на полубогов. Они не знают покоя и боятся сражаться с тобой. Поэтому, как бы полубоги ни пытались причинить тебе вред, что они могут сделать?
kim udyamaiḥ kariṣyanti
devāḥ samara-bhīravaḥ
nityam udvigna-manaso
jyā-ghoṣair dhanuṣas tava
devāḥ samara-bhīravaḥ
nityam udvigna-manaso
jyā-ghoṣair dhanuṣas tava
ким удйамаих̣ каришйанти
дева̄х̣ самара-бхӣравах̣
нитйам удвигна-манасо
джйа̄-гхошаир дханушас тава
дева̄х̣ самара-бхӣравах̣
нитйам удвигна-манасо
джйа̄-гхошаир дханушас тава
Перевод
The demigods always fear the sound of your bowstring. They are constantly in anxiety, afraid of fighting. Therefore, what can they do by their endeavors to harm you?
Перевод
Звук тетивы твоего лука всегда наводит ужас на полубогов. Они не знают покоя и боятся сражаться с тобой. Поэтому, как бы полубоги ни пытались причинить тебе вред, что они могут сделать?