śveta-varāha dekhi, tāṅre namaskari'
pītāmbara-śiva-sthāne gelā gaurahari
pītāmbara-śiva-sthāne gelā gaurahari
Перевод
At Vṛddhakola, Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu visited the temple of Śveta-varāha, the white boar incarnation. After offering Him respects, the Lord visited the temple of Lord Śiva, wherein the deity is dressed with yellow garments.
The temple of the white boar incarnation is situated at Vṛddhakola. The temple is made of stone and is located about one mile south of an oasis known as Balipīṭham. There is a Deity of the white boar incarnation, above whose head Śeṣa Nāga serves as an umbrella. The deity of Lord Śiva is known as Pītāmbara and also as Cidāmbaram. This temple is located twenty-six miles south of Cuddaloreḍā, and the deity there is also known as Ākāśa-liṅga. The deity is in the form of Lord Śiva. This temple is situated on about thirty-nine acres of land, and all this land is surrounded by a wall sixty feet high.
ТЕКСТ 73
ТЕКСТ 73
ш́вета-вара̄ха декхи, та̄н̇ре намаскари’
пӣта̄мбара-ш́ива-стха̄не гела̄ гаурахари
пӣта̄мбара-ш́ива-стха̄не гела̄ гаурахари
Перевод
Во Вриддхаколе Шри Чайтанья Махапрабху побывал в храме Швета-Варахи, воплощения Господа в образе белого вепря. Выразив Ему почтение, Господь Чайтанья посетил храм Господа Шивы, божество которого носит желтые одежды.
Храм воплощения Господа в образе белого вепря находится во Вриддхаколе, или Шри Мушнаме. Он построен из камня и расположен в полутора километрах южнее оазиса Балипитхам. В храме поклоняются Божеству белого вепря, над головой которого, как зонтик, раскинул капюшоны Шеша-Нага.
Упомянутый здесь храм Господа Шивы стоит в Питамбаре, или Чидамбараме, в сорока двух километрах к югу от Куддалура. Божество Господа Шивы в этом храме носит название Акаша-Линга. Храм стоит на участке земли площадью шестнадцать гектаров, который окружен стеной. Вокруг него проложена дорога шириной в двадцать метров.
śveta-varāha dekhi, tāṅre namaskari'
pītāmbara-śiva-sthāne gelā gaurahari
pītāmbara-śiva-sthāne gelā gaurahari
ш́вета-вара̄ха декхи, та̄н̇ре намаскари’
пӣта̄мбара-ш́ива-стха̄не гела̄ гаурахари
пӣта̄мбара-ш́ива-стха̄не гела̄ гаурахари
Перевод
At Vṛddhakola, Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu visited the temple of Śveta-varāha, the white boar incarnation. After offering Him respects, the Lord visited the temple of Lord Śiva, wherein the deity is dressed with yellow garments.
Перевод
Во Вриддхаколе Шри Чайтанья Махапрабху побывал в храме Швета-Варахи, воплощения Господа в образе белого вепря. Выразив Ему почтение, Господь Чайтанья посетил храм Господа Шивы, божество которого носит желтые одежды.
Комментарий
Комментарий
The temple of the white boar incarnation is situated at Vṛddhakola. The temple is made of stone and is located about one mile south of an oasis known as Balipīṭham. There is a Deity of the white boar incarnation, above whose head Śeṣa Nāga serves as an umbrella. The deity of Lord Śiva is known as Pītāmbara and also as Cidāmbaram. This temple is located twenty-six miles south of Cuddaloreḍā, and the deity there is also known as Ākāśa-liṅga. The deity is in the form of Lord Śiva. This temple is situated on about thirty-nine acres of land, and all this land is surrounded by a wall sixty feet high.
Храм воплощения Господа в образе белого вепря находится во Вриддхаколе, или Шри Мушнаме. Он построен из камня и расположен в полутора километрах южнее оазиса Балипитхам. В храме поклоняются Божеству белого вепря, над головой которого, как зонтик, раскинул капюшоны Шеша-Нага.
Упомянутый здесь храм Господа Шивы стоит в Питамбаре, или Чидамбараме, в сорока двух километрах к югу от Куддалура. Божество Господа Шивы в этом храме носит название Акаша-Линга. Храм стоит на участке земли площадью шестнадцать гектаров, который окружен стеной. Вокруг него проложена дорога шириной в двадцать метров.