ТЕКСТ 48
ТЕКСТ 48
йадйапи асамбха̄шйа бауддха айукта декхите
татха̄пи балила̄ прабху гарва кхан̣д̣а̄ите
татха̄пи балила̄ прабху гарва кхан̣д̣а̄ите
Перевод
Хотя буддисты недостойны того, чтобы вайшнавы разговаривали с ними и даже смотрели на них, Чайтанья Махапрабху вступил с ними в дискуссию, просто чтобы поставить их на место.
yadyapi asambhāṣya bauddha ayukta dekhite
tathāpi balilā prabhu garva khaṇḍāite
tathāpi balilā prabhu garva khaṇḍāite
йадйапи асамбха̄шйа бауддха айукта декхите
татха̄пи балила̄ прабху гарва кхан̣д̣а̄ите
татха̄пи балила̄ прабху гарва кхан̣д̣а̄ите
Перевод
Although the Buddhists are unfit for discussion and should not be seen by Vaiṣṇavas, Caitanya Mahāprabhu spoke to them just to decrease their false pride.
Перевод
Хотя буддисты недостойны того, чтобы вайшнавы разговаривали с ними и даже смотрели на них, Чайтанья Махапрабху вступил с ними в дискуссию, просто чтобы поставить их на место.