TEXT 32

rāma rāmeti rāmeti
rame rāme manorame
sahasra-nāmabhis tulyaṁ
rāma-nāma varānane

Перевод

" 'Lord Śiva addressed his wife Durgā as Varānanā and explained, "I chant the holy name of Rāma, Rāma, Rāma and thus enjoy this beautiful sound. This holy name of Rāmacandra is equal to one thousand holy names of Lord Viṣṇu."'
This is a verse from the Bṛhad-viṣṇu-sahasranāma-stotra in the Uttara-khaṇḍa of the Padma Purāṇa (72.335).

ТЕКСТ 32

ра̄ма ра̄мети ра̄мети
раме ра̄ме манораме
сахасра-на̄мабхис тулйам̇
ра̄ма-на̄ма вара̄нане

Перевод

[Господь Шива сказал своей жене, Дурге:] „О Варанана, я произношу святое имя — Рама, Рама, Рама — и наслаждаюсь этим чудесным звуком. Одно святое имя Рамачандры равно тысяче святых имен Господа Вишну“.
Это стих из «Брихад-Вишну-сахасра-нама-стотры», входящей в Уттара-кханду «Падма-пураны» (72.335).