sītā lañā rākhilena pārvatīra sthāne
'māyā-sītā' diyā agni vañcilā rāvaṇe
'māyā-sītā' diyā agni vañcilā rāvaṇe
Перевод
The fire-god, Agni, took away the real Sītā and brought her to the place of Pārvatī, goddess Durgā. An illusory form of mother Sītā was then delivered to Rāvaṇa, and in this way Rāvaṇa was cheated.
ТЕКСТ 204
ТЕКСТ 204
сӣта̄ лан̃а̄ ра̄кхилена па̄рватӣра стха̄не
‘ма̄йа̄-сӣта̄’ дийа̄ агни ван̃чила̄ ра̄ван̣е
‘ма̄йа̄-сӣта̄’ дийа̄ агни ван̃чила̄ ра̄ван̣е
Перевод
Бог огня, Агни, забрал настоящую Ситу и отнес ее в обитель Парвати, богини Дурги. Равана же был обманут, ибо ему досталось всего лишь подобие Ситы.
sītā lañā rākhilena pārvatīra sthāne
'māyā-sītā' diyā agni vañcilā rāvaṇe
'māyā-sītā' diyā agni vañcilā rāvaṇe
сӣта̄ лан̃а̄ ра̄кхилена па̄рватӣра стха̄не
‘ма̄йа̄-сӣта̄’ дийа̄ агни ван̃чила̄ ра̄ван̣е
‘ма̄йа̄-сӣта̄’ дийа̄ агни ван̃чила̄ ра̄ван̣е
Перевод
The fire-god, Agni, took away the real Sītā and brought her to the place of Pārvatī, goddess Durgā. An illusory form of mother Sītā was then delivered to Rāvaṇa, and in this way Rāvaṇa was cheated.
Перевод
Бог огня, Агни, забрал настоящую Ситу и отнес ее в обитель Парвати, богини Дурги. Равана же был обманут, ибо ему досталось всего лишь подобие Ситы.