svayaṁ bhagavān 'kṛṣṇa' hare lakṣmīra mana
gopikāra mana harite nāre 'nārāyaṇa'
gopikāra mana harite nāre 'nārāyaṇa'
Перевод
"The Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, attracts the mind of the goddess of fortune, but Lord Nārāyaṇa cannot attract the minds of the gopīs. This proves the superexcellence of Kṛṣṇa.
ТЕКСТ 147
ТЕКСТ 147
свайам̇ бхагава̄н ‘кр̣шн̣а’ харе лакшмӣра мана
гопика̄ра мана харите на̄ре ‘на̄ра̄йан̣а’
гопика̄ра мана харите на̄ре ‘на̄ра̄йан̣а’
Перевод
«Верховная Личность Бога, Кришна, пленил сердце богини процветания, однако Господь Нараяна не способен пленить сердце гопи. Это свидетельствует о превосходстве Кришны».
svayaṁ bhagavān 'kṛṣṇa' hare lakṣmīra mana
gopikāra mana harite nāre 'nārāyaṇa'
gopikāra mana harite nāre 'nārāyaṇa'
свайам̇ бхагава̄н ‘кр̣шн̣а’ харе лакшмӣра мана
гопика̄ра мана харите на̄ре ‘на̄ра̄йан̣а’
гопика̄ра мана харите на̄ре ‘на̄ра̄йан̣а’
Перевод
"The Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, attracts the mind of the goddess of fortune, but Lord Nārāyaṇa cannot attract the minds of the gopīs. This proves the superexcellence of Kṛṣṇa.
Перевод
«Верховная Личность Бога, Кришна, пленил сердце богини процветания, однако Господь Нараяна не способен пленить сердце гопи. Это свидетельствует о превосходстве Кришны».