TEXT 144

nārāyaṇa haite kṛṣṇera asādhāraṇa guṇa
ataeva lakṣmīra kṛṣṇe tṛṣṇā anukṣaṇa

Перевод

"Because Kṛṣṇa has four extraordinary qualities not possessed by Lord Nārāyaṇa, the goddess of fortune, Lakṣmī, always desires His company.
Lord Nārāyaṇa has sixty transcendental qualities. Over and above these, Kṛṣṇa has four extraordinary transcendental qualities absent in Lord Nārāyaṇa. These four qualities are: (1) His wonderful pastimes, which are compared to an ocean; (2) His association in the circle of the supreme devotees in conjugal love (the gopīs); (3) His playing on the flute, whose vibration attracts the three worlds; and (4) His extraordinary beauty, which surpasses the beauty of the three worlds. Lord Kṛṣṇa's beauty is unequaled and unsurpassed.

ТЕКСТ 144

на̄ра̄йан̣а хаите кр̣шн̣ера аса̄дха̄ран̣а гун̣а
атаэва лакшмӣра кр̣шн̣е тр̣шн̣а̄ анукшан̣а

Перевод

«У Господа Кришны есть четыре необыкновенных качества, которых нет у Господа Нараяны, поэтому богиня процветания, Лакшми, всегда жаждет общества Кришны».
Господь Нараяна обладает шестьюдесятью трансцендентными качествами. Помимо них, у Кришны есть еще четыре необыкновенных качества, которых нет у Господа Нараяны. К этим четырем качествам относятся: 1) Его удивительные игры, которые сравнивают с океаном; 2) Его окружение, состоящее из преданных, связанных с Ним узами супружеской любви (гопи); 3) Его игра на флейте, способная очаровать все три мира; 4) Его необычайная красота, не имеющая равных во всех трех мирах. Красота Господа Кришны бесподобна и неповторима.