kṛṣṇa-saṅge pativratā-dharma nahe nāśa
adhika lābha pāiye, āra rāsa-vilāsa
adhika lābha pāiye, āra rāsa-vilāsa
Перевод
"The goddess of fortune considered that her vow of chastity would not be damaged by her relationship with Kṛṣṇa. Rather, by associating with Kṛṣṇa she could enjoy the benefit of the rāsa dance."
ТЕКСТ 118
ТЕКСТ 118
кр̣шн̣а-сан̇ге пативрата̄-дхарма нахе на̄ш́а
адхика ла̄бха па̄ийе, а̄ра ра̄са-вила̄са
адхика ла̄бха па̄ийе, а̄ра ра̄са-вила̄са
Перевод
«Богиня процветания не считала, что, вступив в отношения с Кришной, она нарушила обет супружеской верности. Более того, она рассчитывала, оказавшись в обществе Кришны, насладиться танцем раса».
kṛṣṇa-saṅge pativratā-dharma nahe nāśa
adhika lābha pāiye, āra rāsa-vilāsa
adhika lābha pāiye, āra rāsa-vilāsa
кр̣шн̣а-сан̇ге пативрата̄-дхарма нахе на̄ш́а
адхика ла̄бха па̄ийе, а̄ра ра̄са-вила̄са
адхика ла̄бха па̄ийе, а̄ра ра̄са-вила̄са
Перевод
"The goddess of fortune considered that her vow of chastity would not be damaged by her relationship with Kṛṣṇa. Rather, by associating with Kṛṣṇa she could enjoy the benefit of the rāsa dance."
Перевод
«Богиня процветания не считала, что, вступив в отношения с Кришной, она нарушила обет супружеской верности. Более того, она рассчитывала, оказавшись в обществе Кришны, насладиться танцем раса».