ТЕКСТ 104
ТЕКСТ 104
тома̄ декхи’ та̄ха̄ хаите дви-гун̣а сукха хайа
сеи кр̣шн̣а туми, — хена мора мане лайа
сеи кр̣шн̣а туми, — хена мора мане лайа
Перевод
Брахман сказал: «Увидев Тебя, я стал в два раза счастливей. Это значит, что Ты и есть Сам Господь Кришна».
tomā dekhi' tāhā haite dvi-guṇa sukha haya
sei kṛṣṇa tumi,--hena mora mane laya
sei kṛṣṇa tumi,--hena mora mane laya
тома̄ декхи’ та̄ха̄ хаите дви-гун̣а сукха хайа
сеи кр̣шн̣а туми, — хена мора мане лайа
сеи кр̣шн̣а туми, — хена мора мане лайа
Перевод
The brāhmaṇa said, "Upon seeing You, my happiness is doubled. I take it that You are the same Lord Kṛṣṇa."
Перевод
Брахман сказал: «Увидев Тебя, я стал в два раза счастливей. Это значит, что Ты и есть Сам Господь Кришна».