TEXT 81

tāsām āvirabhūc chauriḥ
smayamāna-mukhāmbujaḥ
pītāmbara-dharaḥ sragvī
sākṣān manmatha-manmathaḥ

Перевод

" 'Suddenly, due to the their feelings of separation, Lord Kṛṣṇa appeared among the gopīs dressed in yellow garments and wearing a flower garland. His lotus face was smiling, and He was directly attracting the mind of Cupid.'
This verse is from Śrīmad-Bhāgavatam (10.32.2). When the rāsa dance was going on, Kṛṣṇa suddenly disappeared, and the gopīs became so overwhelmed, due to His separation and their intense love for Him, that Kṛṣṇa was obliged to appear again.

ТЕКСТ 81

та̄са̄м а̄вирабхӯч чхаурих̣
смайама̄на-мукха̄мбуджах̣
пӣта̄мбара-дхарах̣ срагвӣ
са̄кша̄н манматха-манматхах̣

Перевод

„Зная, как горька для гопи разлука с Ним, Господь Кришна неожиданно появился среди них, облаченный в желтые одежды и украшенный гирляндой. С улыбкой на прекрасном, как лотос, лице Он был неотразим, так что сам бог любви не мог не влюбиться в Него“.
Это стих из «Шримад-Бхагаватам» (10.32.2). Когда начался танец раса, Кришна внезапно исчез и пастушек охватило такое острое чувство разлуки с Ним и любви к Нему, что Кришна был вынужден вернуться.